Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait aucune excuse » (Français → Anglais) :

Il explique que la défense de l'excuse légitime, qui figure au paragraphe 8(3) du code, continuera d'exister puisqu'on a pris la mesure extraordinaire de l'inclure au projet de loi afin qu'il n'y ait aucun doute quant à son applicabilité.

He explains that the defence of ``lawful excuse'' is retained by virtue of subsection 8(3) of the code. He also notes the extraordinary step that has been taken by incorporating 8(3) into this bill, leaving no doubt as to its applicability.


Les quatre organisations ont consenti à ce qu'il n'y ait aucune excuse.

The four organizations agreed that no apology would be requested.


Il est malheureux que, dans ce cas précis, aucune excuse n'ait été présentée à la communauté indo-canadienne au sujet de cette grave injustice et de ce sombre chapitre de l'histoire de notre pays.

It is unfortunate that in this particular situation, for this grave injustice and dark chapter in our history, that the Indo-Canadian community has received no apology.


Bien qu’aucun fonctionnaire n’ait jamais reçu d’instructions de ses supérieurs revenant à une censure, alors qu’il était interrogé par le Médiateur, et même si jusqu’à aujourd’hui il n’y a eu aucun problème d’accès à des documents confidentiels, il est important que nos citoyens constatent que ces éléments ne peuvent devenir des obstacles et ne peuvent servir d’excuses pour dissimuler des faits au Médiateur.

Even if there have not yet been any cases of officials, when questioned by the Ombudsman, having been given instructions from ‘higher-up’ tantamount to censorship, and even if there have not up to now been problems of access to confidential documents, it is important that our citizens see that these things cannot become obstacles, and cannot be used as excuses to hide things from the Ombudsman.


Pardonnez-moi de parler en ces termes, mais même s’il ne fait aucun doute que le rapporteur a travaillé dur, mon groupe ne peut excuser le fait que notre Parlement ait été poussé dans une situation dans laquelle le Conseil apparaît soudain comme plus favorable au consommateur que le Parlement européen.

Forgive my saying so, but while the rapporteur has unquestionably worked hard, my group cannot condone this Parliament of ours being railroaded into a situation in which the Council suddenly appears to be consumer-friendlier than the European Parliament.


Nous devons voir à ce que les provinces jouissent d'une certaine souplesse, mais je crois que nous devrons d'abord prévoir des sommes pour certains besoins particuliers, comme nous l'avons fait pour le Fonds pour les appareils médicaux, et comme je crois que nous devrons le faire pour les fonds consacrés aux traitements afin qu'il n'y ait aucune excuse et que les Canadiens qui ont besoin de ces services puissent les trouver dans leur province.

We have to make sure that the provinces have flexibility, but I do think we are going to have to look at tying some moneys to specific needs, as we did with the medical equipment fund and as I think we are going to have to do with treatment dollars, so that there is no excuse and Canadians looking for those services can find them in their own provinces.


Je réfute catégoriquement les propos du ministre, et il n'y a absolument aucune excuse pour qu'on n'ait pas remis ce rapport avant les 90 minutes qui précédaient la déclaration ministérielle.

I categorically refute what the minister has said. There is absolutely no excuse for not getting this report before 90 minutes before the minister's statement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait aucune excuse ->

Date index: 2024-03-08
w