Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «satisfaction que nous approuverons demain » (Français → Anglais) :

Pour optimiser le degré de satisfaction professionnelle parmi les travailleurs d'aujourd'hui et de demain, il importe que nous votions tous pour le projet de loi sur le droit de vote des employés et les amendements sensés que proposent les conservateurs.

To help maintain high levels of jobs satisfaction among employees now and in the future, it is important that we all vote today to support the employees' voting rights act and the proposed common sense Conservative amendments.


Je pense que ce dont nous nous apprêtons à débattre, et ce dont j’espère que nous l’approuverons demain, constitue une très bonne nouvelle pour l’Europe.

I believe that what we are about to discuss, and I hope tomorrow approve, is very good news for Europe.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, à travers ce débat et la résolution que nous, le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, approuverons demain, nous l’avons l’intention d’exprimer notre soutien inconditionnel à l’engagement de l’Union européenne dans le combat contre la piraterie.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, through this debate and with the resolution that we in the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament will approve tomorrow, it is our intention to express our strong support for the European Union’s commitment to fight piracy.


Et lorsque nous approuverons cet accord demain, et nous l’approuverons demain avec les voix du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, je prie instamment la Commission européenne de répondre à la nécessité de produire des initiatives en Europe et de les présenter; si elle agit ainsi, elle recevra toujours, dans l’accomplissement de ses tâches, le soutien du groupe que j’ai l’honneur de représenter aujourd’hui.

And when we approve this Agreement tomorrow — and we will approve it tomorrow with the votes of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats — I would urge the European Commission to respond to the need to produce initiatives in Europe and to present them; if it does so, when it carries out its duties, it will always have the support of the Group that it is my honour to represent today.


C’est donc avec une certaine satisfaction que nous approuverons demain le protocole de Kyoto et nous espérons qu’il pourra entrer en vigueur dès cette année.

I am, therefore, pleased that tomorrow we will adopt the Kyoto Protocol and we hope that this can enter into force as early as this year.


Cependant, nous vous soumettons que ce qui fait défaut est une vision stratégique nationale pour le renouveau et l'entretien de notre infrastructure municipale à un niveau qui assure la satisfaction efficiente et en toute sécurité des besoins des Canadiens aujourd'hui et demain.

However, we submit that what is lacking is a strategic national vision for the renewal and maintenance of our municipal infrastructure to a standard that will safely and efficiently meet the needs of Canadians today and in future generations.


Le texte commun que nous approuverons demain et que nous avons pu approuver au sein du comité de conciliation vaut le coup d'œil.

We should be proud of the common text which we will be adopting tomorrow and which we were able to adopt in the Conciliation Committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satisfaction que nous approuverons demain ->

Date index: 2025-06-24
w