Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une certaine satisfaction que nous approuverons demain » (Français → Anglais) :

C’est donc avec une certaine satisfaction que nous approuverons demain le protocole de Kyoto et nous espérons qu’il pourra entrer en vigueur dès cette année.

I am, therefore, pleased that tomorrow we will adopt the Kyoto Protocol and we hope that this can enter into force as early as this year.


Je suis certain que, avec la résolution que nous approuverons demain, le Parlement sera en mesure de poursuivre ses devoirs de codécision dans le cadre de la négociation en question avec le Conseil.

I am sure that, with the resolution that we will approve tomorrow, Parliament will be in a good position to take on its codecision duties within the relevant negotiation with the Council.


Certains travaux doivent néanmoins encore être terminés pour que la Roumanie profite pleinement des avantages de l’intégration, comme le souligne le rapport Moscovici, que nous approuverons demain.

Nevertheless, certain tasks still need to be completed in order for Romania to be able to profit fully from integration, as the Moscovici report that we will approve tomorrow points out.


Certains travaux doivent néanmoins encore être terminés pour que la Roumanie profite pleinement des avantages de l’intégration, comme le souligne le rapport Moscovici, que nous approuverons demain.

Nevertheless, certain tasks still need to be completed in order for Romania to be able to profit fully from integration, as the Moscovici report that we will approve tomorrow points out.


Nous pouvons maintenant procéder à l'adoption de ce projet de loi sur la responsabilité et tirer une certaine satisfaction du fait que nous nous sommes rapprochés dans une certaine mesure des objectifs que nous nous étions tous fixés.

We should proceed now to pass this accountability bill and take some measure of satisfaction from the fact that we have advanced to some extent toward the objectives to which we have all agreed.


Et lorsque nous approuverons cet accord demain, et nous l’approuverons demain avec les voix du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, je prie instamment la Commission européenne de répondre à la nécessité de produire des initiatives en Europe et de les présenter; si elle agit ainsi, elle recevra toujours, dans l’accomplissement de ses tâches, le soutien du groupe que j’ai l’honneur de représenter aujourd’hui.

And when we approve this Agreement tomorrow — and we will approve it tomorrow with the votes of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats — I would urge the European Commission to respond to the need to produce initiatives in Europe and to present them; if it does so, when it carries out its duties, it will always have the support of the Group that it is my honour to represent today.


Ce soir, au début de ce débat, j'éprouve une certaine satisfaction, je ressens un certain réconfort à l'idée que nous avons pu avoir une action déterminante au cours de cette législature et influencer le processus budgétaire du gouvernement fédéral.

Tonight as we begin this debate I certainly feel some satisfaction and a sense of comfort knowing that we have been able to actually make a difference in this Parliament, to have an impact on the federal government's budget process.


Aujourd'hui, nous sommes entourés d'une équipe pluridisciplinaire d'une vingtaine de personnes qui assure la protection des données au niveau européen" a déclaré Peter Hustinx avec une certaine satisfaction.

Today, we have a multidisciplinary team of some 20 individuals ensuring data protection at European level", Peter Hustinx observed with some satisfaction.


Le ministre pourra trouver là un modèle qui nous a permis, pas avec une satisfaction parfaite, mais avec une certaine satisfaction qu'il y a finalement un équilibre dans les relations de travail.

The minister will find there a model which has allowed us to strike not a perfect balance, but a rather satisfactory balance in labour relations.


Nous pouvons dire avec une certaine satisfaction que le ministre de la Défense a fait fi de certaines de ces recommandations et a commandé un autre rapport.

We can say with some satisfaction that the defence minister overrode some of those recommendations and had another report done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une certaine satisfaction que nous approuverons demain ->

Date index: 2021-03-07
w