Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les besoins en santé vont donc de pair.

Traduction de «santé vont donc » (Français → Anglais) :

Les données vont donc à Santé Canada qui les collige, mais nulle part dans le monde la collecte de ces données n'est aussi importante que le nombre d'ordonnances.

That is, it goes to Health Canada and it is collected, but it is not being collected anywhere in the world in large volumes relative to the number of prescriptions that occur.


Le président: Ils vont donc observer nos délibérations au nom du ministère de la Santé pendant tout le processus d'examen?

The Chairman: So they will be observing proceedings throughout the process on behalf of the Department of Health?


Les pays vont donc se faire de plus en plus concurrence pour recruter les professionnels de la santé formés à l'étranger, et il sera de plus en plus difficile de les attirer ici.

It's certainly going to become increasingly competitive in terms of hiring health care professionals if they're qualified overseas, and it's getting more and more difficult to do that.


Quant aux frais de voyage, ils seront, certes, au final, pris en charge par le pays de résidence, mais uniquement à concurrence du montant en vigueur dans celui-ci. Les touristes de la santé vont donc probablement devoir payer eux-mêmes, en plus du supplément lié au traitement, les frais de voyage excédentaires.

Yes, travel costs are paid, ultimately by the home country, but at the home country’s own level, leaving the health tourist to find the treatment top-up and probably travel cost excess.


57. considère que l'exploration et la production accrues de gaz de schiste dans le monde entier vont provoquer une augmentation considérable des émissions fugitives de méthane et que le PRG (potentiel de réchauffement global) du gaz de schiste n'a pas été évalué; souligne donc que l'exploitation de ressources de pétrole et de gaz non conventionnelles pourrait entraver la réalisation du septième objectif du Millénaire pour le développement (OMD) – assurer un environnement durable – et compromettre les engagements les plus récents en m ...[+++]

57. Considers that increased shale gas exploration and production worldwide will lead to a considerable increase in fugitive methane emissions and that the overall greenhouse warming potential (GWP) of shale gas has not been evaluated; stresses, therefore, that the exploitation of unconventional oil and gas resources could hamper the achievement of UN Millennium Development Goal (MDG) 7 – ensuring environmental sustainability – and undermine the latest international climate change commitments enshrined in the Copenhagen Accord; notes that climate change already affects poor countries the most; stresses, furthermore, that in addition t ...[+++]


Les besoins en santé vont donc de pair.

And the health needs follow.


Les propositions contenues dans la résolution vont donc dans ce sens, en particulier en soulignant l'exigence d'une meilleure coopération communautaire en matière d'échanges d'informations et de bonnes pratiques, de recherche, de définition des indicateurs de la santé et de normes qualitatives et quantitatives des services mais également en exigeant une attention accrue pour certains aspects du développement des services sanitaires et sociaux pour les personnes âgées tels que le traitement des maladies mentales du ...[+++]

The proposals contained in the resolution therefore point in this direction and stress in particular the need for enhanced Community cooperation in the field of exchange of information and best practice, research, the definition of health indicators and qualitative and quantitative standards for services, and also draw attention to potential ways of developing health care and social services for the elderly, such as the treatment of mental illnesses affecting the elderly, preserving autonomy, social inclusion, access to rehabilitation and prevention, assistance and support for families caring for elderly people and combating maltreatment ...[+++]


Le vieillissement du personnel de santé représente une bombe à retardement parce que de nombreux employés vont partir à la retraite précisément à une époque où l'on assiste à un vieillissement général de la population et donc à des besoins accrus en soins de santé et soins de longue durée.

The ageing of health workers constitutes a time bomb, since many such workers are retiring just at the time when a general ageing of the population is taking place - hence at a time of increasing demand for health care and long-term care.


Je crois que l'expression qu'il a employée, disant que les programmes ne doivent pas être trop compartimentés, est la réponse, avec d'autres termes, à ce que je dis, c'est-à-dire qu'il faut essayer d'éviter des systèmes trop rigides, trop compartimentés, et donc prendre des grands thèmes, comme bien entendu tout ce qui est lié à la neurologie, au génome, qui sont des problèmes qui vont toucher la santé et qui touchent différents domaines, et donc avoir une interdisciplinarité plus forte, créer ...[+++]

I think that the expression that he used to say the programmes must not be too compartmentalised is the answer but phrased differently, to which I say that we must attempt to avoid excessively strict systems that are too compartmentalised, and therefore take up the broad themes, such as, of course, anything related to neurology, genomics, which are problems that will affect health and which affect various areas, and therefore, we will have greater interaction, create networks of excellence taking into account these various elements – this is the idea behind it. This idea must go forward, however, with, of course, a dialogue between the v ...[+++]


Donc, les provinces vont avoir moins d'argent et vont donc moins pouvoir dépenser dans l'éducation postsecondaire, dans les services de la santé et dans d'autres services qui sont de compétence provinciale et cela, je pense que c'est tragique.

Since the provinces will have less money, they will have to cut spending for post-secondary education, health care and other services under provincial jurisdiction. That, in my opinion, is tragic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé vont donc ->

Date index: 2022-09-06
w