Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besoins en santé vont donc " (Frans → Engels) :

Quant aux frais de voyage, ils seront, certes, au final, pris en charge par le pays de résidence, mais uniquement à concurrence du montant en vigueur dans celui-ci. Les touristes de la santé vont donc probablement devoir payer eux-mêmes, en plus du supplément lié au traitement, les frais de voyage excédentaires.

Yes, travel costs are paid, ultimately by the home country, but at the home country’s own level, leaving the health tourist to find the treatment top-up and probably travel cost excess.


considérant que dans le contexte de vieillissement de leur population, les États membres sont confrontés aux problèmes de dépendance et d'augmentation des besoins en matière de soins et de traitements dans le domaine de la gériatrie; qu'un changement d'approche pour l'organisation des soins de santé est donc nécessaire; et que l'on constate une augmentation des inégalités d'accès aux soin ...[+++]

whereas, with their ageing populations, the Member States are having to deal with problems relating to dependency and an increasing need for geriatric care and treatment; whereas a change in the approach to organising healthcare is therefore needed; and whereas inequalities relating to access to healthcare for elderly people are on the increase,


Pour chaque objectif spécifique, il y aura donc la possibilité de soutenir des activités non mentionnées dans les descriptifs qui vont suivre, lorsque cela sera dûment justifié pour tenir compte d'évolutions importantes, de besoins politiques ou d'événements imprévus.

Under each of the specific objectives, there will therefore be the possibility to include support for activities beyond the descriptions set out below, where this is duly justified to address major developments, policy needs or unforeseen events.


AF. considérant que dans le contexte de vieillissement de leur population, les États membres sont confrontés aux problèmes de dépendance et d'augmentation des besoins en matière de soins et de traitements dans le domaine de la gériatrie; qu'un changement d'approche pour l'organisation des soins de santé est donc nécessaire; et que l'on constate une augmentation des inégalités d'accès aux ...[+++]

AF. whereas, with their ageing populations, the Member States are having to deal with problems relating to dependency and an increasing need for geriatric care and treatment; whereas a change in the approach to organising healthcare is therefore needed; and whereas inequalities relating to access to healthcare for elderly people are on the increase,


AF. considérant que dans le contexte de vieillissement de leur population, les États membres sont confrontés aux problèmes de dépendance et d'augmentation des besoins en matière de soins et de traitements dans le domaine de la gériatrie; qu'un changement d'approche pour l'organisation des soins de santé est donc nécessaire; et que l'on constate une augmentation des inégalités d'accès aux ...[+++]

AF. whereas, with their ageing populations, the Member States are having to deal with problems relating to dependency and an increasing need for geriatric care and treatment; whereas a change in the approach to organising healthcare is therefore needed; and whereas inequalities relating to access to healthcare for elderly people are on the increase,


Étant donné que les États membres sont responsables de la définition des règles relatives à la gestion, aux exigences, aux normes de qualité et de sécurité, à l’organisation et à la prestation des soins de santé, et que les besoins en matière de planification diffèrent d’un État membre à l’autre, il devrait donc incomber aux États membres de décider s’il est nécessaire ou non d’introduire un système d’autorisat ...[+++]

Given that the Member States are responsible for laying down rules as regards the management, requirements, quality and safety standards and organisation and delivery of healthcare and that the planning necessities differ from one Member State to another, it should therefore be for the Member States to decide whether there is a need to introduce a system of prior authorisation, and if so, to identify the healthcare requiring prior authorisation in the context of their system in accordance with the criteria defined by this Directive and in the light of the case-law of the Court of Justice.


(10) Il convient donc aussi d'adapter les dispositions de la directive 2001/82/CE aux spécificités de ce secteur, en particulier pour répondre aux besoins de santé et de bien-être des animaux producteurs de denrées alimentaires sur des bases qui garantissent un niveau élevé de protection des consommateurs, et dans un contexte qui présente un intérêt économique suffisant pour l'industrie du médicament vétérinaire.

(10) The provisions of Directive 2001/82/EC also need, therefore, to be adapted to the specific features of the sector, particularly to meet the health and welfare needs of food-producing animals on terms that guarantee a high level of consumer protection, and in a context that provides adequate economic interest for the veterinary medicinal products industry.


Les propositions contenues dans la résolution vont donc dans ce sens, en particulier en soulignant l'exigence d'une meilleure coopération communautaire en matière d'échanges d'informations et de bonnes pratiques, de recherche, de définition des indicateurs de la santé et de normes qualitatives et quantitatives des services mais également en exigeant une attention accrue pour certains aspects du développement des services sanitaires et sociaux pour les personnes ...[+++]

The proposals contained in the resolution therefore point in this direction and stress in particular the need for enhanced Community cooperation in the field of exchange of information and best practice, research, the definition of health indicators and qualitative and quantitative standards for services, and also draw attention to potential ways of developing health care and social services for the elderly, such as the treatment of mental illnesses affecting the elderly, preserving autonomy, social inclusion, access to rehabilitation and prevention, assistance and support for families caring for elderly people and combating maltreatment ...[+++]


La mise en place de «Europe Direct», et dans le domaine du Marché intérieur du «Dialogue avec les citoyens et les entreprises», dont le «Service d'Orientation» constitue l'élément principal, vont donc dans le bon sens : donner au citoyen l'information dont il a besoin rapidement et simplement, d'une façon décentralisée.

The creation of Europe Direct and, in the area of the Single Market, the Dialogue with Citizens and Business, of which the Signpost Service is the most important aspect, are both steps in the right direction, providing citizens with the information they need quickly and simply on a decentralised basis.


Elles vont donc permettre de donner à la négociation de Nice, même s'il s'agit de les approfondir après Nice, cette dimension citoyenne dont l'Union a besoin.

These will give the Nice talks, even if they have to be gone into in further detail after Nice, that citizens’ dimension which the European Union needs.




Anderen hebben gezocht naar : santé     santé vont     santé vont donc     d'augmentation des besoins     soins de santé     états membres     santé est donc     besoins     descriptifs qui vont     aura donc     devrait donc     répondre aux besoins     besoins de santé     convient donc     pour les personnes     dans ce sens     résolution vont     résolution vont donc     besoin     bon sens     l'élément principal vont     vont donc     l'union a besoin     elles vont     elles vont donc     besoins en santé vont donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoins en santé vont donc ->

Date index: 2021-10-06
w