Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé nous font craindre » (Français → Anglais) :

Vytenis Andriukaitis, commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, a déclaré: «Nous devons mettre en avant les initiatives qui font prendre conscience du danger croissant que représente la résistance aux antimicrobiens.

Vytenis Andriukaitis, Commissioner for Health and Food Safety said: "We need to put initiatives which raise awareness of the growing threat of AMR in the spotlight.


Les discussions relatives aux nominations des jours derniers me font craindre que nous ne soyons pas en train de chercher les meilleures solutions pour l’Europe, mais les solutions les plus faciles pour les États membres et pour les partis politiques.

The discussions about appointments over the last few days lead me to fear that we are not looking for the best, European solutions, but for the easiest solutions for the Member States and the political parties.


Outre qu’il paraît inadéquat d’allouer des fonds en fonction des prises de pêche par les navires européens sans tenir compte ni des ressources halieutiques ni des effets sur les populations locales, les récents événements nous font craindre une utilisation à des fins militaires contre la population guinéenne.

Aside from the fact that it seems inappropriate to allocate funds on the basis of fish catches made by European boats without taking into account either fishery resources or the effects on the local population, the recent events make us fear that these funds will be used for military purposes against the Guinean population.


Elles donnent un très large pouvoir aux entreprises et nous font craindre ultimement pour la souveraineté des États et leur capacité à prendre des mesures visant notamment à protéger la santé des populations et la qualité de l'environnement.

They give very broad powers to businesses and give us concern as to the ultimate sovereignty of governments and their ability to take measures to protect the health of people and the quality of the environment.


Quand des suspicions scientifiques font craindre que certaines substances contenues dans des aliments soient nuisibles pour la santé, les teneurs maximales autorisées devraient être incluses à l'annexe III sur la base d'un avis de l'autorité sur ledit effet.

Where there is a scientifically justified suspicion that certain substances in food eaten by people are harmful to health, the maximum permitted values could be included in Annex III on the basis of an opinion to that effect from the Authority.


Par exemple, les prédictions relatives au phénomène de vieillissement sont imprégnées dans notre conscience collective et nous font craindre une incapacité imminente de maintenir les niveaux actuels de soutien des soins de santé et du revenu, ainsi qu'une pénurie imminente de main-d'œuvre.

For instance, predictions of an age quake have gripped the collective consciousness, warning of an impending inability to maintain current levels of public support to health and income and of impending labour shortages.


Les prédictions relatives au « phénomène du vieillissement » sont imprégnées dans notre conscience collective et nous font craindre une incapacité imminente de maintenir les niveaux actuels de soutien des soins de santé et du revenu.

Predictions of an " age quake" have gripped the collective consciousness, warning of an impending inability to maintain current levels of public support to health and income.


L’ensemble des priorités et principes généraux établis nous font craindre le pire quant au paquet de «règlements simplifiés» qui sera élaboré par la suite.

The set of general priorities and principles being established gives us the greatest concern with regard to the set of ‘simplified regulations’ to follow.


En effet, le problème est que ces élevages ont souvent l’air très sains en apparence, mais c’est dû uniquement au fait qu’ils sont protégés par des inoculations et des médicaments prophylactiques qui préviennent les épidémies, mais donnent lieu au développement de variantes qui nous préoccupent actuellement ou qui font craindre particulièrement la grippe aviaire.

One problem is, in fact, that these stalls are often outwardly healthy, but that is only because they are protected by prophylactic inoculations and medication, which, while preventing an outbreak, allow the germination of the variants that are currently troubling us or that make bird flu particularly to be feared.


On sent là le projet de loi qui a avorté à cause de la prorogation et on reconnaît les prémisses du projet de loi C-80, soit une superstructure où il n'y a pas d'imputabilité, où les ratés de la santé nous font craindre le pire.

This sounds like the bill that died when Parliament was prorogued, but it is reminiscent of the premises of Bill C-80, a superstructure with no accountability, where failures in the health system make us fear the worst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé nous font craindre ->

Date index: 2022-10-09
w