Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "établis nous font " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
solutionner les problèmes qui font l'objet de politiques et de lignes directrices établies

solve problems for which there are established policies and guidelines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recomma ...[+++]

(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to ...[+++]


L’ensemble des priorités et principes généraux établis nous font craindre le pire quant au paquet de «règlements simplifiés» qui sera élaboré par la suite.

The set of general priorities and principles being established gives us the greatest concern with regard to the set of ‘simplified regulations’ to follow.


Nous avons besoin d’une coopération au sein de l’Union européenne et d’une coopération avec les États qui n’en font pas partie, en particulier avec les États-Unis, mais, évidemment, nous voulons que certaines règles de base soient établies en vue de ces deux types de coopération et, bien entendu, nous voulons qu’elles soient respectées.

What we need is cooperation within the European Union and cooperation with those outside it, specifically with the United States of America, but we do, obviously, expect certain ground rules to be laid down for them and, of course, we expect them to be obeyed.


Nous avons établi des droits et des devoirs pour les députés et nous avons donc mis en exergue le problème de l'autonomie du Parlement qui, même si elle n'est pas entière parce que le processus européen est un peu différent, correspond à ce que les parlements nationaux font en général.

In establishing the rights and responsibilities of Members, we have highlighted the issue of Parliament’s autonomy, which, although not absolute because the European process is slightly different, is similar to that of most national parliaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons établi des droits et des devoirs pour les députés et nous avons donc mis en exergue le problème de l'autonomie du Parlement qui, même si elle n'est pas entière parce que le processus européen est un peu différent, correspond à ce que les parlements nationaux font en général.

In establishing the rights and responsibilities of Members, we have highlighted the issue of Parliament’s autonomy, which, although not absolute because the European process is slightly different, is similar to that of most national parliaments.


Jusqu'ici, nous n'avons pas entendu parler, cet après-midi, de ceux qui font progresser l'économie car ils bénéficient d'un accès ouvert, peu coûteux et facilement accessible par voie électronique aux appels d'offre. Cela s'applique à des entreprises, des organisations, des fournisseurs de services, des manufacturiers et des contractants établis aux quatre coins de l'Union européenne.

So far we have heard nothing this afternoon about the people who are driving the economy forward because they are getting open access to tenders, cheaply and readily available by electronic means. That applies to businesses, organisations, service providers, manufacturers, contractors all over the European Union.


Mon honorable collègue conviendra-t-elle qu'une fois qu'on a établi un tribunal international, comme nous l'avons fait pour la Yougoslavie et le Rwanda quand nous avons ratifié la création de ces deux tribunaux et approuvé leurs règles de la preuve, ces dernières font alors partie du droit canadien?

Will my honourable friend accept the proposition that once we have established an international tribunal, as we have with respect to Yugoslavia and Rwanda when we ratified those two tribunals and approved their rules of evidence, this then becomes an extension of the law of Canada?


J'espère recevoir l'assurance que, lorsque nous nous réunissons un mercredi à 13 h 30, il est bien entendu que les leaders font leur possible pour que les comités puissent respecter le programme de travail qu'ils ont établi en supposant que l'entente qui a été officiellement conclue et qui n'a jamais été abrogée serait respectée.

I am hoping that I will receive assurances that, when we meet on a Wednesday at 1:30 p.m., it is on the clear understanding that the leadership will do everything they possibly can to enable the committees to carry out their duties which they have arranged on the assumption that the understanding, which was formally made and which never has been revoked, will be observed.


Dans l'élaboration des programmes stratégiques établis pour l'industrie, nous avons tenté d'évaluer les cycles commerciaux, leur calendrier, leur profondeur et les variations auxquelles les producteurs font face. Nous avons ensuite élaboré un programme qui tient compte de ce qui attend l'exploitation du point de vue des prix à la fin d'un cycle, et nous avons établi la comparaison avec les coûts de production qui nous sont connus.

In developing policy packages with which to approach the industry, we have tried to evaluate the business cycles, their timing, depth and how much variation producers face, then put a package together that indicates what this operation can look forward to from the standpoint of pricing at the end of a cycle and put that against what we know to be the costs of production.


Après avoir créé le problème, le gouvernement fédéral a établi le fonds des bourses du millénaire, ce grand monument au premier ministre, en se disant: «maintenant que nous avons créé ce problème et que ce sont les provinces qui se font critiquer, nous allons intervenir, jouer les héros, et c'est nous qui recevront des félicitations pour avoir réglé le problème».

Once the federal government created the problem it then stepped in with the millennium scholarship fund, this great monument to the Prime Minister, and said “now that we have created this problem and the provinces are taking all the heat for it we are going to step in and be heroes and get all the credit for fixing it”.




Anderen hebben gezocht naar : établis nous font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établis nous font ->

Date index: 2025-06-26
w