Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé exige de décider quels aspects " (Frans → Engels) :

Dans une vérification de gestion, nous devons décider quels aspects nous examinerons, notre méthode se fondant sur les risques auxquels font face les différents programmes gouvernementaux.

Performance audits are the ones where we really have to make the decisions about what we will look at. We use a methodology that is based on the risks that the various government programs face.


Cet aspect de la loi devrait être complètement réexaminé et les producteurs primaires devraient avoir leur mot à dire quand il s'agit de décider quel grain est chargé dans quels wagons pour être expédié à quel port et quand.

We think this should be completely reviewed and the primary producers should be involved in what grain goes in what train cars and is delivered to what port and when.


Selon le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, le G8 ne devrait pas s'attribuer le droit de décider quels aspects de la santé maternelle et infantile seront financés.

In the view of the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the G8 should not assume the right to decide which aspects of maternal and child health will be funded.


(6) La présente directive respecte et ne compromet pas la liberté dont dispose chaque État membre pour décider quel type de soins de santé il considère approprié.

(6) This Directive respects and does not prejudice the freedom of each Member State to decide what type of healthcare it considers appropriate.


La survie du système de soins de santé exige de décider quels aspects de la prestation des soins de santé seront financés à même les deniers publics et d’où proviendront les fonds nécessaires.

The challenge of sustaining Canada’s health care system thus entails deciding what aspects of health care delivery are to be publicly funded and how funds are to be raised.


Nous devons définir de quels services de santé nous parlons exactement, décider quels services sont couverts par le principe de subsidiarité, car ces services ne peuvent en effet pas, de par leurs caractéristiques, être sujets aux règles du marché, et la population doit être protégée.

What we have to do is to define just which health services we are actually talking about, to decide just which services are covered by the subsidiarity principle, for such services cannot, indeed, by reason of their character, be seen as ordinary services subject to the operation of the market, and the public need to be protected.


Nous devons définir de quels services de santé nous parlons exactement, décider quels services sont couverts par le principe de subsidiarité, car ces services ne peuvent en effet pas, de par leurs caractéristiques, être sujets aux règles du marché, et la population doit être protégée.

What we have to do is to define just which health services we are actually talking about, to decide just which services are covered by the subsidiarity principle, for such services cannot, indeed, by reason of their character, be seen as ordinary services subject to the operation of the market, and the public need to be protected.


Dans le contexte du présent rapport, la santé génésique couvre tous les aspects liés à la reproduction, que ce soient les questions de santé liées à la sexualité ou la possibilité qu'a le couple de décider du moment où il fondera une famille et du nombre d'enfants qu'il aura ou encore la protection contre les infections transmises par voie sexuelle, y compris le VIH/sida.

Reproductive health, in the context of this report, covers all areas related to reproduction, from sexual health to couple’s choice in the timing and size of their families and the protection against STIs, including HIV/AIDS.


Mme Evans l'a dit, nous ne savons pas encore avec précision quel sera l'impact des négociations futures du GATS sur la fourniture des services ni quels aspects des soins de santé et des autres soins aux personnes âgées seront proposés à la discussion par l'UE en vertu des accords de l'Organisation mondiale du commerce.

As Mrs Evans said, it is not yet clear what impact the future negotiation on GATS will have on service provision and which aspects of health care and other care for the elderly will be put into any EU offer for discussion under the World Trade Organisation's agreements.


PROGRAMME D'ACTION EN MATIERE DE SURVEILLANCE DE LA SANTE Le Conseil s'est félicité de la présentation, par la Commission, d'un nouveau programme d'action communautaire en matière de surveillance de la santé qui porte sur les aspects suivants : - la collecte des données sanitaires au niveau communautaire et l'élaboration des indicateurs communautaires de santé ; - l'analyse des données qui proviennent du système de surveillance et concernent la santé, les maladies ou d'autres problèmes de santé et les déterminants de la santé ; - la diffusion des informations sur la santé et ses déterminants afin de permettre à la Communauté et aux Eta ...[+++]

PROGRAMME OF ACTION ON HEALTH MONITORING The Council welcomed the submission by the Commission of a new programme of Community action on health monitoring, relating to the following aspects: - the collation of health data at Community level and the establishment of Community health indicators; - the analysis of the data yielded by the monitoring system on health, diseases or other health problems and health determinants; - the dissemination of information on health and its determinants so as to enable the Community and its Member States to establish their priorities, to re-examine their policies and their actions and in order to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé exige de décider quels aspects ->

Date index: 2025-04-23
w