Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sans vouloir contredire mon honorable » (Français → Anglais) :

M. Peter Stoffer: Monsieur le président, sans vouloir contredire mon honorable ami M. Cameron, je crois personnellement que le mot «s'efforcer» est très vague et ne fera que diminuer l'obligation du gouvernement.

Mr. Peter Stoffer: Mr. Chair, with your indulgence for just one second to my honoured friend Mr. Cameron, I personally think the word “endeavour” is very vague and would just reduce the government's obligation.


Sans vouloir contredire mon collègue M. Jean, je ne suis pas d'accord avec lui.

With respect, I don't agree with my colleague Mr. Jean.


Sans vouloir contredire mon collègue, j'estime qu'il nous sera peut-être impossible de le faire d'ici le 8 juin.

I would submit, with due respect to my colleague, that it may be impossible to do that by June 8.


Je ne souhaite pas contredire mon honorable collègue, M. Whitehead, qui a annoncé au début de ce débat qu'il pourrait seulement prendre la parole et qu'ensuite il lui fallait partir parce que son avion décollait. Je considère qu'il est tout simplement impossible qu'un Parlement organise ses travaux en fonction des horaires des liaisons aériennes des députés.

I have no wish to gainsay my honourable friend Mr Whitehead, who said at the start of the debate that he had to give his speech and then leave to catch a flight, but to me it is absolutely unbelievable that a Parliament should arrange its schedule to accommodate Members' flight connections.


L'honorable Marcel Prud'homme: En quelque sorte, honorables sénateurs, sans vouloir contredire le sénateur Andreychuk, il semble évident qu'une véritable séance d'information s'impose, comme l'a laissé entendre le leader du gouvernement.

Hon. Marcel Prud'homme: Practically, honourable senators, with all due respect to Senator Andreychuk, it seems evident that a full briefing is in order, as the Leader of the Government has suggested.


M. Rod Raphael: Sans vouloir contredire mon collègue, je pense qu'il faut expliquer le soleil et les éléments bénéfiques du soleil pour notre planète.

Mr. Rod Raphael: Not wanting to sound contrary, I think we have to explain the sun and the beneficial elements of the sun for the planet we live on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans vouloir contredire mon honorable ->

Date index: 2024-12-08
w