Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis-vendeur de cartes de souhait
Commis-vendeuse de cartes de souhait
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Contingent de représentation souhaitable
Contredire
Estimer souhaitable
Femme souhaitant retravailler
Fourchette optimale
Juger à propos
Nombre de postes souhaitable
Personne souhaitant retravailler
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Résultats souhaités
Souhaite repousser ses règles
Trouver convenable
Trouver souhaitable

Vertaling van "souhaite pas contredire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


commis-vendeur de cartes de souhait [ commis-vendeuse de cartes de souhait ]

greeting cards sales clerk


fourchette optimale [ nombre de postes souhaitable | contingent de représentation souhaitable ]

desirable range [ desirable range of posts ]




Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais Yaron pourra nous en dire plus long, et peut-être même me contredire s'il le souhaite.

But Yaron might be able to help us more on this—and you can contradict me if you wish, Yaron, I don't mind.


Bien entendu, je ne saurais contredire les observateurs selon qui tous les groupes américains ne souhaitent pas la disparition des subventions à l'exportation.

I can't argue, of course, with those who observe that not all groups in the United States want to get rid of export subsidies.


La campagne a parfois ralenti, et nous avons commencé à fermer nos institutions de haut savoir, au regret de plusieurs, mais je ne suis pas sûr — j'espère que vous pouvez me contredire — que nous ayons atteint les niveaux d'instruction souhaitables au sein des Forces armées canadiennes.

We have good educational facilities, but I am not sure — and I am hoping you can contradict this — whether we have achieved the levels of education that are desirable in the Canadian Armed Forces.


Je ne souhaite pas contredire mon honorable collègue, M. Whitehead, qui a annoncé au début de ce débat qu'il pourrait seulement prendre la parole et qu'ensuite il lui fallait partir parce que son avion décollait. Je considère qu'il est tout simplement impossible qu'un Parlement organise ses travaux en fonction des horaires des liaisons aériennes des députés.

I have no wish to gainsay my honourable friend Mr Whitehead, who said at the start of the debate that he had to give his speech and then leave to catch a flight, but to me it is absolutely unbelievable that a Parliament should arrange its schedule to accommodate Members' flight connections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord dire que je soutiens le processus d'élargissement et que je souhaite que les pays candidats fassent partie de l'UE. Cependant, ce que je suis sur le point de déclarer semblera peut-être contredire ce point de vue.

– Mr President, I should like to say first of all that I support the enlargement process, and I want to see the applicant countries as part of the EU; however, what I am about to say may seem to contradict that.


Je souhaite finalement contester ou contredire le raisonnement selon lequel la Turquie se comporterait de plus en plus mal - qu'on appelle cela comme on veut - à l'encontre des Kurdes de Turquie.

Finally, I should like to contest or contradict the reasoning according to which Turkey will now engage in worse behaviour – or whatever one wishes to call it – towards the Kurds in Turkey.


C'est pour ces raisons que mon groupe souhaite que le Parlement refuse de contredire ce qu'il a sagement décidé il y a quinze jours à peine.

That is why my group hopes that the European Parliament will not go back on what it wisely decided only a fortnight ago.


La sénatrice Ringuette : Peut-être souhaitent-ils contredire l'estimation du DPB?

Senator Ringuette: Perhaps they want to counteract the PBO estimate.


M. Bélanger : Si vous le permettez, je ne veux pas vous contredire, mais je pense que le Cimetière Beechwood et ceux qui s'en occupent seront davantage surveillés, en vertu des dispositions de ce projet de loi, non seulement par le député fédéral local, mais par tous les sénateurs, tous les parlementaires et tous les Canadiens qui souhaitent honorer nos morts.

Mr. Bélanger: If I may, I do not wish to disagree here, but I do believe that Beechwood Cemetery and its officers will be subject to much greater scrutiny by this legislation. This will come not only from the local Member of Parliament, but from all senators, all parliamentarians and all Canadians who have an interest in honouring our dead.


w