Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans que cela soit perçu " (Frans → Engels) :

rédiger des articles, prononcer des discours ou participer à des conférences, pour autant qu’aucun paiement ne soit perçu ou, si tel est le cas, que celui-ci soit reversé à l’organisation caritative de leur choix.

writing articles, delivering speeches or taking part in conferences provided that either no payment is made or, should a payment be made, it is paid over to a charity of their choice.


Plutôt que de vous demander de critiquer, bien que ce soit une première étape importante, je vous demanderai de faire un pas en avant et de nous suggérer des démarches qui feraient que le Canada pourrait protéger cet aspect qui est perçu comme régional, qui est important, sans que cela soit perçu comme du protectionnisme.

Instead of asking you to criticize, even though it is important to do so, I would ask you to take a step forward and to suggest to us how Canada could protect what is perceived as being a regional particularity—albeit an important one—without appearing to be protectionist.


Si le carriérisme est considéré comme un problème et si vous ne voulez pas qu'on augmente le salaire d'un juge pour ne pas que cela soit perçu comme du carriérisme, n'y a-t-il pas un problème?

If careerism is considered to be a problem and, therefore, you do not want to pay this judge a great deal more because that may be perceived as building on this careerism, do we not run into that problem?


Je ne crois pas que cela soit perçu comme une menace.

I do not think that it is seen as a threat.


3. Sans préjudice du paragraphe 1, lorsqu'un enfant placé en détention atteint l'âge de 18 ans, les États membres prévoient la possibilité pour cette personne de poursuivre sa détention séparément des adultes si cela est justifié, compte tenu de sa situation personnelle, pour autant que cela soit compatible avec l'intérêt supérieur des enfants qui sont détenus avec cette personne.

3. Without prejudice to paragraph 1, when a detained child reaches the age of 18, Member States shall provide for the possibility to continue to hold that person separately from other detained adults where warranted, taking into account the circumstances of the person concerned, provided that this is compatible with the best interests of children who are detained with that person.


Afin d’éviter qu’une redevance ne soit perçue deux fois, il convient que les titulaires d’autorisations de mise sur le marché devant verser la redevance due pour l’évaluation de telles études de sécurité postautorisation soient dispensés du paiement de toute autre redevance perçue par l’Agence ou une autorité nationale compétente pour la présentation de ces études.

In order to avoid double charging, marketing authorisation holders who are charged the fee for the assessment of such post-authorisation safety studies should be exempted from any other fee charged by the Agency or a national competent authority for the submission of those studies.


Je ne veux pas que cela soit perçu comme une critique, mais ces perceptions existent et doivent être combattues.

I do not mean this as a criticism, but these perceptions exist and must be overcome.


Premièrement, nombreux sont ceux qui déplorent que l'absence d’engagement politique ait limité sa capacité à traiter les grands problèmes; deuxièmement, que son image publique soit trop discrète et qu'il soit perçu comme un exercice technocratique; troisièmement, qu'il y ait trop de procédures, sans rapport avec le résultat réel, qu'il soit surcha ...[+++]

Firstly, many lamented that a lack of political commitment limited its capacity to contain major problems. Secondly, they regretted its low public profile and its image as a technocratic exercise. Thirdly, they complained of too much process, out of proportion to actual output, its tendency to become overloaded with issues, and failure to prioritise key strategic questions.


Est considéré comme droit de douane tout droit, ou autre imposition de quelque nature que ce soit, perçu à l'importation ou à l'exportation d'un bien, notamment sous la forme d'une surtaxe ou d'une imposition supplémentaire perçue à l'occasion de cette importation ou exportation, à l'exclusion de:

A customs duty includes any duty or charge of any kind imposed in connection with the importation or exportation of goods, including any form of surtax or surcharge in connection with such importation or exportation, but does not include any:


M. Gordon Thiessen: Je ne voudrais pas que cela soit perçu de façon aussi négative que cela, mais je pense que dans un monde changeant il est important de garder un oeil sur le cadre réglementaire.

Mr. Gordon Thiessen: I wouldn't want to make it sound quite as negative as that, but I think in a changing world it is important to keep looking at your regulatory framework.




Anderen hebben gezocht naar : paiement ne soit     soit perçu     important sans que cela soit perçu     salaire d'un juge     pas que cela     cela soit     cela soit perçu     sans     adultes si cela     redevance ne soit     soit perçue     une critique     nombreux sont ceux     image publique soit     qu'il soit perçu     notamment sous     ce soit     perçu     pense que dans     sans que cela soit perçu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans que cela soit perçu ->

Date index: 2025-02-06
w