Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans emploi pourrait venir témoigner " (Frans → Engels) :

Une personne pauvre et sans emploi pourrait venir témoigner devant un comité au nom des pauvres du pays et on pourrait la voir d'un océan à l'autre.

There could be a poor, out-of-work person up here making a presentation on behalf of the poor people and he or she would be seen from coast to coast.


Le sénateur Cools: Le ministre pourrait venir témoigner mais n'oubliez pas que le comité a déjà adopté les articles du projet de loi.

Senator Cools: The minister could conceivably come before us, but we must understand that the committee has already voted on the clauses of the bill.


En fait, peut-être que quelqu'un pourrait venir témoigner et expliquer au comité ce que chacun de ces arrêts a ajouté au cadre de la responsabilité du gouvernement fédéral à l'égard des peuples autochtones.

In fact, perhaps someone could testify before the committee to explain what each of those decisions has added to the framework of the responsibility of the federal government in respect of Aboriginal people.


Ils tricheront sans doute un peu sur les chiffres, mais ces manipulations pourraient tourner autour d'un 5 p. 100 ou d'un 10 p. 100 additionnel ici ou là, et nous n'assisterions pas à une situation où, en l'absence de tout contrôle, on pourrait assister à une augmentation de 800 p. 100. D'ici deux ans, une armée de Max Beck pourrait venir témoigner devant nous et nous dire: «Vous devez nous accorder plus de tem ...[+++]

There will, I think, probably still be some cheating around the edges, but you're dealing with cheating of them arguing on whether an additional 5% or 10% might be able to sneak in there, not the situation that would exist in the absence of any controls, which could be an 800% increase. And two years from now you have several clones of Max Beck back here saying “You have to give us more time; now we're even more dependent, we're receiving even more money for even more organizations”.


S'il n'y a pas une augmentation substantielle de l'emploi dans les années à venir, le taux pourrait dépasser, dans nombre de pays, celui de la plupart des Etats membres actuels de l'Union européenne.

If there is no substantial rise in employment in the coming years, however, the rate in many of the countries could rise above that in most existing EU Member States.


L'action immédiate en question pourrait venir à la place de l'introduction de nouveaux niveaux ou nouvelles formes d'imposition et générerait des fonds supplémentaires dont les États membres ont grand besoin pour renforcer l'investissement public et favoriser la croissance et la création d'emplois.

This immediate action could be an alternative to the introduction of new levels or forms of taxation and would ensure much needed additional funds to foster public investment, growth and employment.


5. relève que la réduction de ce taux à 10 %, tout au plus, conformément au grand objectif de la stratégie Europe 2020, aurait un effet sur la baisse du chômage des jeunes et sur le taux d'emploi, sachant que 52 % des décrocheurs sont, actuellement, sans emploi et que selon des estimations universitaires, le nombre d'emplois disponibles pour la main-d'œuvre peu qualifiée ou non qualifiée baissera encore dans les années à venir; attire l'attentio ...[+++]

5. Notes that a reduction to no more than 10 %, fulfilling the EU 2020 headline target would have an effect in reducing youth unemployment and in improving the employment rate, since currently 52 % of school leavers are unemployed and, according to academic estimations, the number of jobs available for low-skilled or unskilled labour will decline even further in the coming years; points out that reducing the early school leaving rate by only 1% could boost the number of qualified potential employees by 500 000;


76. relève que la réduction du taux d'abandon scolaire à 10 %, tout au plus, conformément au grand objectif de la stratégie Europe 2020, aurait un effet sur la baisse du chômage des jeunes et sur l'amélioration du taux d'emploi, sachant que 52 % des décrocheurs sont actuellement sans emploi et que selon des estimations universitaires, le nombre d'emplois disponibles pour la main-d'œuvre peu qualifiée ou non qualifiée baissera encore dans les années à venir; attire ...[+++]

76. Notes that a reduction in ESL to no more than 10 %, meeting the EU 2020 headline target, would have an effect in reducing youth unemployment and in improving the employment rate, since currently 52 % of school leavers are unemployed and, according to academic estimates, the number of jobs available for low-skilled or unskilled labour will decline even further in the coming years; points out that reducing the ESL rate by only 1 % could boost the number of qualified potential employees by 500 000;


Le comité consultatif, peut-être par la voix de son président, pourrait venir témoigner ici, devant le comité parlementaire, après le processus, une fois que le juge aura été choisi.

The advisory committee, perhaps through its chair, could testify here, before the parliamentary committee, after the fact, that is once the judge has been chosen.


Quand il existe un bon statut social et que les entreprises font des efforts, il me semble logique qu'un effort supplémentaire pourrait venir du Fonds social européen afin que, si les licenciements s'avèrent effectivement inévitables, on puisse offrir aux gens d'autres perspectives par le biais d'une reconversion à d'autres emplois, et qu'on ne les abandonne pas purement et simplement à leu ...[+++]

It seems to me to be logical that wherever there is a good social charter and where companies make efforts themselves, an additional input should come via the European Social Fund so that if redundancies are in fact unavoidable, people are offered prospects for the future via retraining and are not left out in the cold.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans emploi pourrait venir témoigner ->

Date index: 2025-09-06
w