Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanctions déjà infligées " (Frans → Engels) :

M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «La décision d'aujourd'hui marque une nouvelle étape clé dans les efforts déployés actuellement par la Commission pour mettre un coup d'arrêt aux ententes sur le marché des pièces détachées automobiles, après les sanctions déjà infligées aux producteurs de fils électriques et de mousse utilisée dans les sièges des voitures.

Commission Vice President in charge of competition policy, Joaquín Almunia, said: "Today’s decision is a further milestone in the Commission’s ongoing effort to bust cartels in the markets for car parts, after the sanctions we imposed on producers of electric wires and of foam used in car seats.


(2) À l’exception de toute décision prise sous le régime de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada, dans le cas où un tribunal judiciaire ou administratif ou un arbitre a statué sur le bien-fondé de la sanction disciplinaire déjà infligée à une personne au motif qu’elle a participé à l’exercice des prétendues représailles faisant l’objet de la plainte :

(2) If the disciplinary action already taken against a person by reason of the person’s participation in the taking of a measure alleged by the complainant to constitute a reprisal has been the subject of a decision of a court, tribunal or arbitrator dealing with it on the merits, other than a decision made under the Royal Canadian Mounted Police Act,


1. Les États membres veillent, conformément à leur législation nationale, à ce que des sanctions dissuasives, efficaces et proportionnées, notamment des sanctions financières, soient infligées aux transporteurs aériens et aux opérateurs économiques autres que les transporteurs aériens qui ne transmettent pas les données requises en vertu de la présente directive, pour autant qu'ils les collectent déjà, ne les transmettent pas dans ...[+++]

1. Member States shall ensure, in conformity with their national law, that dissuasive, effective and proportionate penalties, including financial penalties, are provided for against air carriers and non-carrier economic operators which do not transmit the data required under this Directive, to the extent that they are already collected by them, do not do so in the required format, do not process the data in accordance with the data protection rules laid down in this Directive, or otherwise infringe the national provisions adopted pursuant to this Directive.


Les États membres veillent, conformément à leur législation nationale, à ce que des sanctions dissuasives, efficaces et proportionnées, notamment des sanctions financières, soient infligées aux transporteurs aériens qui ne transmettent pas les données requises en vertu de la présente directive, pour autant qu'ils les collectent déjà, ou ne les transmettent pas dans le format requis, conforme aux lignes directrices de l'OACI relativ ...[+++]

Member States shall ensure, in conformity with their national law, that dissuasive, effective and proportionate penalties, including financial penalties, are provided for against air carriers which do not transmit the data required under this Directive, to the extent that they are already collected by the them, or do not do so in the required format prescribed by the ICAO guidelines on PNR or otherwise infringe the national provisions adopted pursuant to this Directive.


Les États membres veillent, conformément à leur législation nationale, à ce que des sanctions dissuasives, efficaces et proportionnées, notamment des sanctions financières, soient infligées aux transporteurs aériens qui ne transmettent pas les données requises en vertu de la présente directive, pour autant qu’ils les collectent déjà, ou ne les transmettent pas dans le format requis ou transgressent de quelque autre façon les dispos ...[+++]

Member States shall ensure, in conformity with their national law, that dissuasive, effective and proportionate penalties, including financial penalties, are provided for against air carriers which, do not transmit the data required under this Directive, to the extent that they are already collected by the them, or do not do so in the required format or otherwise infringe the national provisions adopted pursuant to this Directive.


Les États membres veillent, conformément à leur législation nationale, à ce que des sanctions dissuasives, efficaces et proportionnées, notamment des sanctions financières, soient infligées aux transporteurs aériens et aux opérateurs économiques autres que les transporteurs aériens qui ne transmettent pas les données requises en vertu de la présente directive, pour autant qu'ils les collectent déjà, ou ne les transmettent pas dans ...[+++]

Member States shall ensure, in conformity with their national law, that dissuasive, effective and proportionate penalties, including financial penalties, are provided for against air carriers and non-carrier economic operators which, do not transmit the data required under this Directive, to the extent that they are already collected by the them, or do not do so in the required format or otherwise infringe the national provisions adopted pursuant to this Directive.


En outre, si une exigence d'équité oblige la Commission à tenir compte, lors de la fixation du montant d'une amende, des sanctions déjà infligées à l'entreprise en cause pour infractions au droit des ententes d'un État membre, le Tribunal estime qu'une telle obligation ne pèse pas sur la Commission dans l'hypothèse où les sanctions déjà infligées émanent d'autorités ou de juridictions d'un État tiers.

Furthermore, although fairness requires the Commission to take account, when fixing the amount of a fine, of penalties already imposed on the undertaking in question for infringements of the cartel law of a Member State, the Court considers that there is no such obligation on the Commission where the previous fines were imposed by authorities or courts of a non-Member State.


Les autorités ont annoncé une politique de tolérance zéro contre la torture, et des sanctions ont d’ores et déjà été infligées à un grand nombre de tortionnaires.

The authorities have announced a zero-tolerance policy against torture, and punishments have already been handed out to a large number of torturers.


Le Tribunal considère que le principe non bis in idem, selon lequel une personne déjà jugée ne peut plus être poursuivie ou sanctionnée pour le même fait, ne peut trouver à s'appliquer dans l'affaire en cause, les procédures diligentées et les sanctions infligées par la Commission, d'une part, et par les autorités d'un État tiers, en l'occurrence les États-Unis, d'autre part, ne poursuivant pas les mêmes objectifs.

The Court of First Instance finds that the principle of non bis in idem, according to which a person who has already been tried may not be prosecuted or fined for the same conduct, cannot be applied in the present case, because the procedures initiated and fines imposed by the Commission, on the one hand, and by the authorities of a non-Member State, in this case the United States, on the other, do not pursue the same objectives.


Ils soulignent le fait que la Loi sur les produits dangereux prévoit déjà des amendes pouvant aller jusqu’à un million de dollars en cas de contravention à ses dispositions, mais que ces amendes sont rarement infligées(60). Par conséquent, certains estiment que les sanctions plus sévères sont peu susceptibles de dissuader les contrevenants de fabriquer, d’importer ou de vendre des produits de consommation dangereux, à moins que le ...[+++]

They point to the fact that the Hazardous Products Act already contains fines of up to $1 million for violating its provisions; however, those fines are rarely imposed (60) Accordingly, some critics feel that stiffer penalties for offenders will be unlikely to deter them from manufacturing, importing or selling unsafe consumer products, unless the federal government changes its approach to enforcement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctions déjà infligées ->

Date index: 2021-08-05
w