Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samuel huntington nous » (Français → Anglais) :

Nous devons examiner précisément certaines des recommandations formulées par Samuel Huntington et d'autres, mais plus particulièrement Huntington.

We have to look specifically to some of the recommendations which Samuel Huntington and others have made, but especially Huntington.


Mme Elsie Wayne: Monsieur Rudd, que pensez-vous de la théorie de Samuel Huntington, qui nous dit que les conflits actuels proviennent du choc des cultures et non pas des pays?

Mrs. Elsie Wayne: Mr. Rudd, what are your views of Samuel Huntington's theory that conflict is now driven by the clash of cultures, not nations?


Comme l’a souligné Samuel Huntington, nous sommes passés, après la Guerre froide, d’un monde bipolaire à un monde multipolaire et, plus que jamais auparavant, il importe d’identifier nos amis et nos ennemis ainsi que, par conséquent, les menaces auxquelles nous sommes confrontés.

As Samuel Huntington has pointed out, we progressed, after the Cold War, from a bipolar to a multipolar world, and more than ever before, what matters is to identify friend and foe and, hence, also the threats that face us.


L'ouest doit donc, primo, rejeter la notion de choc des civilisations avancée par Samuel Huntington en 1998 et prônée par certains d'entre nous.

The west must therefore, one, reject the notion of a clash of civilizations put forward by Samuel Huntington in 1998 and advocated by some in our midst.


Cette expression «choc des civilisations», qui est souvent utilisée, nous vient du titre d'un livre de l'universitaire américain Samuel Huntington.

The expression clash of civilizations, which we often hear, comes from the title of a book written by an American academic, Samuel Huntington.


Le professeur Samuel Huntington, l'auteur d'un livre publié récemment, The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order, dont il été beaucoup question dans un article publié dans la revue Foreign Affairs l'an dernier que bien des gens ont lu, précise que, durant la période de l'après-guerre froide, nous avons vu les trois principales composantes du monde - les pays non alignés, les pays occidentaux et le groupe communiste dirigé par les Russes et les Chinois - se fragmenter en de nombreuses parcelles culturelles comme l'Isla ...[+++]

Professor Samuel Huntington, author of a recent book entitled The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order, which was elaborated upon in a much-read article published in Foreign Affairs late last year, indicates that the post Cold War world has seen the three major elements of the worlds - the non-aligned, the Western, and the Russia-China led communist world - fragment into many cultural areas or areas of cultural strength such as Islam, the West, China, Japan, India, and that these are the driving forces of our time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

samuel huntington nous ->

Date index: 2022-09-04
w