Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saluer aussi l'attitude » (Français → Anglais) :

Mais, comme l'a dit Mme Gill, nous devons avoir des critiques constructives et nous devons faire en sorte de saluer aussi l'attitude courageuse – cela a été souligné par plusieurs intervenants – du Premier ministre indien qui a qualifié ces faits de honte nationale et qui n'est pas resté passif puisque trois mille policiers ont tout de même été dépêchés sur place à Orissa.

However, as Mrs Gill said, we must provide constructive criticism and we must make sure to praise the courageous attitude, which has been referred to by several speakers, of the Indian Prime Minister, who described these events as a national disgrace and was quick to dispatch 3 000 police officers to Orissa.


Je sais qu'ils vont se joindre à nous, en pensée, pour saluer le travail qu'il a fait en tant que parlementaire et aussi pour saluer l'attitude très respectueuse qui a toujours été la sienne.

I know they will join us, in spirit, in acknowledging the work he has done as a parliamentarian and also in acknowledging his ever-respectful attitude.


Si l’attitude du Parlement est inchangée dans ce sens - et je tiens aussi à saluer le dernier rapport de M. Böge sur la perspective financière, lequel sera mis aux voix demain -, c’est un signal dans la bonne direction en ce qui concerne votre question, Madame Panayotopoulos-Cassiotou.

If the attitude of Parliament is the same in this direction - and I would also like to welcome the last report by Mr Böge, which will be voted on tomorrow, the report on the financial perspective - that is a signal in the right direction as regards your question, Mrs Panayotopoulos-Cassiotou.


Le fait que l'Union européenne observe soigneusement, mais à distance, comme vous l'avez dit, la situation et évoque des solutions constitutionnelles alors même qu'apparaît clairement qui s'inscrit dans le cadre de la constitution du Venezuela et qui s'en écarte - je vous rappellerai la position adoptée par le gouvernement espagnol dans le cadre de sa présidence de l'Union, l'année dernière, position qui se résumait à saluer le coup d'État contre le président Chavez -, démontre que l'attitude de l'Union européenne ne diffère pas tant ...[+++]

The fact that the European Union is carefully monitoring the situation from afar, as you said, and is talking about constitutional solutions at a time when it is crystal clear who comes within the framework of the constitution of the Republic of Venezuela and who does not – I would remind you of the position taken during last year’s Spanish Presidency by the Spanish Government, which basically welcomed the coup against President Chavez – demonstrates that the behaviour of the European Union is not so very different from the behaviour of the United States which, on the face of it at least, is also sticking to a ‘watch and wait’ line.


Si le gouvernement s'entête dans cette attitude de vouloir contrôler, moins dépenser mais contrôler davantage, j'ai bien peur que la réaction ne soit pas dans le sens qu'attend le secrétaire parlementaire (1635) M. Osvaldo Nunez (Bourassa): Madame la Présidente, vous me permettrez de saluer mon épouse Zaïda et un groupe d'amis chiliens qui se trouvent à la tribune de l'opposition avant de faire mes commentaires et de saluer aussi l'exposé du député ...[+++]

If the government stubbornly insists on spending less but controlling more, I fear that the reaction will not be the one the parliamentary secretary is hoping for (1635) Mr. Osvaldo Nunez (Bourassa): Madam Speaker, if I may, before making my comments, I would like to salute my wife Zaïda and a group of friends from Chile in the opposition gallery and I would also like to congratulate the hon. member for Lévis on his presentation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saluer aussi l'attitude ->

Date index: 2022-08-19
w