Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salue particulièrement aujourd » (Français → Anglais) :

Que le Sénat du Canada, à l'occasion du 100 anniversaire du Commandement maritime des Forces canadiennes, aujourd'hui appelé Marine canadienne et autrefois appelé Marine royale du Canada, lui offre ses meilleurs vœux ainsi que l'expression la plus sincère de sa gratitude, de sa reconnaissance et de son respect et qu'il salue particulièrement le courage, la compétence, la loyauté et la détermination des hommes et des femmes qui ont servi, qui servent et qui serviront sous le pavillon blanc, le pavillon de beaupré des Forces canadiennes ...[+++]

That the Senate of Canada offers to the Canadian Forces Maritime Command, known today as the Canadian Navy and formerly known as the Royal Canadian Navy, on the occasion of its 100th anniversary, the Senate's best wishes and its most sincere expression of gratitude, appreciation and respect, and pays special tribute to the courage, competence, loyalty and determination of the men and women who served, serve and will serve under the White Ensign, the Canadian Forces Naval Jack and the Maple Leaf, always in the cause of freedom, humanity, peace and stability and always in the name of the people of Canada.


C’est pourquoi je salue particulièrement aujourd’hui la contribution apportée par ce rapport et je souhaiterais également conclure en félicitant Guillermo Fariñas pour son prix Sakharov pour la liberté de l’esprit.

That is why I particularly welcome today the contribution in this report and I would also end by congratulating Guillermo Fariñas on the award of the Sakharov Prize for Freedom of Thought.


Cette dernière est ici aujourd'hui, en compagnie de son fils Nicolas, que je salue particulièrement.

Judith is here today with her son Nicolas, whom I welcome in particular.


Que le Sénat du Canada, à l'occasion du 100 anniversaire du Commandement maritime des Forces canadiennes, aujourd'hui appelé Marine canadienne et autrefois appelé Marine royale du Canada, lui offre ses meilleurs vœux ainsi que l'expression la plus sincère de sa gratitude, de sa reconnaissance et de son respect et qu'il salue particulièrement le courage, la compétence, la loyauté et la détermination des hommes et des femmes qui ont servi, qui servent et qui serviront sous le pavillon blanc, le pavillon de beaupré des Forces canadiennes ...[+++]

That the Senate of Canada offers to the Canadian Forces Maritime Command, known today as the Canadian Navy and formerly known as the Royal Canadian Navy, on the occasion of its 100th anniversary, the Senate's best wishes and its most sincere expression of gratitude, appreciation and respect, and pays special tribute to the courage, competence, loyalty and determination of the men and women who served, serve and will serve under the White Ensign, the Canadian Forces Naval Jack and the Maple Leaf, always in the cause of freedom, humanity, peace and stability and always in the name of the people of Canada.


Que le Sénat du Canada, à l'occasion du 100 anniversaire du Commandement maritime des Forces canadiennes, aujourd'hui appelé Marine canadienne et autrefois appelé Marine royale du Canada, lui offre ses meilleurs vœux ainsi que l'expression la plus sincère de sa gratitude, de sa reconnaissance et de son respect et qu'il salue particulièrement le courage, la compétence, la loyauté et la détermination des hommes et des femmes qui ont servi, qui servent et qui serviront sous le pavillon blanc, le pavillon de beaupré des Forces canadiennes ...[+++]

That the Senate of Canada offers to the Canadian Forces Maritime Command, known today as the Canadian Navy and formerly known as the Royal Canadian Navy, on the occasion of its 100 anniversary, the Senate's best wishes and its most sincere expression of gratitude, appreciation and respect, and pays special tribute to the courage, competence, loyalty and determination of the men and women who served, serve and will serve under the White Ensign, the Canadian Forces Naval Jack and the Maple Leaf, always in the cause of freedom, humanity, peace and stability and always in the name of the people of Canada.


Que le Sénat du Canada, à l'occasion du 100 anniversaire du Commandement maritime des Forces canadiennes, aujourd'hui appelé Marine canadienne et autrefois appelé Marine royale du Canada, lui offre ses meilleurs vœux ainsi que l'expression la plus sincère de sa gratitude, de sa reconnaissance et de son respect et qu'il salue particulièrement le courage, la compétence, la loyauté et la détermination des hommes et des femmes qui ont servi, qui servent et qui serviront sous le pavillon blanc, le pavillon de beaupré des Forces canadiennes ...[+++]

That the Senate of Canada offers to the Canadian Forces Maritime Command, known today as the Canadian Navy and formerly known as the Royal Canadian Navy, on the occasion of its 100th anniversary, the Senate's best wishes and its most sincere expression of gratitude, appreciation and respect, and pays special tribute to the courage, competence, loyalty and determination of the men and women who served, serve and will serve under the White Ensign, the Canadian Forces Naval Jack and the Maple Leaf, always in the cause of freedom, humanity, peace and stability and always in the name of the people of Canada.


– (PL) Je salue l’issue du vote d’aujourd’hui, notamment du fait que j’étais rapporteur pour le document sur l’accord aérien entre l’Union européenne et les États-Unis, un document d’une importance toute particulière.

– (PL) I welcome the results of today’s vote, particularly in view of the fact that I was rapporteur for the document on the air transport agreement between the European Union and the United States, which was a document of particular importance.


Les féminicides commis à Ciudad Juárez et au Guatemala sont particulièrement alarmants et c’est pourquoi je salue le débat mené aujourd’hui.

Feminicides in Ciudad Juárez and Guatemala are particularly alarming, and for this reason I welcome today’s debate.


C’est pourquoi je suis particulièrement ravie que nous puissions voter aujourd’hui pour approuver cet accord de stabilisation et d’association, un événement que je salue comme une étape importante sur la voie d’une relation de confiance entre l’Albanie et l’UE, qui aidera l’Albanie et ses responsables politiques à conférer au pays la stabilité politique, économique et institutionnelle dont il a besoin.

It is for that reason that I am particularly pleased that we are able, today, to vote to approve this stabilisation and association agreement, something I welcome as an important step towards a relationship of trust between Albania and the EU, which will help Albania and its politicians to give the country the political, economic and institutional stability that it needs.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous vous présentez ici aujourd’hui, Monsieur le Président en exercice du Conseil, avec la satisfaction du devoir accompli et vous méritez les plus sincères félicitations de la part de mon groupe, le groupe du Parti des socialistes européens, pour avoir été capable de franchir ce pas historique sous votre présidence et avec l’aide de votre gouvernement, au sein duquel je salue particulièrement la ...[+++]

– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, Commissioner, ladies and gentlemen, you have come here today, Mr President-in-Office of the Council, with the satisfaction of having done your duty, and you deserve the most sincere congratulations from my group, the Group of the European People’s Party, for having been able to take this historic step under your presidency and with your government, in which I would like to highlight in particular the work of our esteemed former colleague Mr Bertel Haarder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salue particulièrement aujourd ->

Date index: 2024-12-21
w