Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salle nous allons ensuite discuter " (Frans → Engels) :

Nous allons en discuter le moment venu, et ce moment n'est pas encore venu, et j'aurais besoin d'un mandat pour le faire.

We will discuss it at the appropriate time, and that time has not yet come. I would need a mandate for this.


Nous allons ensuite discuter des travaux futurs du comité.

Then we'll deal with future work of the committee.


Nous allons maintenant suspendre la séance pendant deux minutes pour permettre aux témoins de quitter la salle; nous allons ensuite discuter des travaux futurs du comité à huis clos.

We're going to now suspend for two minutes to allow the witnesses to leave the room, and then we'll go in camera to discuss future committee business.


Nous allons ensuite discuter pendant quelques instants des travaux du comité, nous allons donc reprendre dans environ cinq minutes.

We have to come together for a few moments to discuss some committee business, so we shall reconvene in about five minutes.


Si nous acceptons ce genre de loi en Europe, comment allons-nous discuter avec M. Loukachenko?

If we agree to this kind of law in Europe, how are we going to have discussions with Mr Lukashenko?


Dans son rapport, il souligne les innovations qu’a apportées le traité de Lisbonne et je tiens vraiment à vous remercier, Monsieur Trichet, d’avoir encore rappelé devant nous ce soir, à ceux qui semblent l’ignorer – y compris d’ailleurs parmi ceux qui l’ont signé et fait ratifier – que le traité de Lisbonne comporte une innovation majeure: nous allons pouvoir discuter publiquement dans cette enceinte de la réforme du pacte de stabi ...[+++]

In his report, he stresses the innovations afforded by the Treaty of Lisbon, and I really want to thank you, Mr Trichet, for having once again this evening reminded those of us who seem to be unaware of the fact – including, incidentally, those who signed it and had it ratified – that the Treaty of Lisbon includes a major innovation: we are going to be able to debate publicly, in this Chamber, the reform of the Stability Pact.


Nous allons ensuite discuter d'une autre motion et des travaux futurs du comité.

After that we'll deal with another motion and then the future business of the committee.


Je peux dire à ce sujet que, dans la discussion sur la prolongation du POP IV, que nous allons ensuite mener, il faut prendre en considération que cette idée a déjà été abordée et fait même partie de cette proposition de prolongation.

On this I can say that in the discussion about the extension of MAGP IV, which is coming next, we shall have to bear in mind that this thought has already been taken up in the proposal for extending MAGP IV and it is already part of the proposal.


Nous allons en discuter et il importe que nous tentions de dégager sur ce point un consensus tout aussi fondé que celui auquel nous sommes parvenus sur le document de politique générale.

We will discuss it and it is important that we try to work out the same kind of well-informed consensus on this step as we managed to do on the overall policy paper.


Le sénateur Tkachuk : Un seul groupe de témoins. Autrement dit, allons-nous discuter le 4 mai, après ces deux réunions, de ce que nous voulons faire ensuite?

Senator Tkachuk: Just one panel: In other words, will we have discussion on May 4 after these two meetings as to where we want to go next?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salle nous allons ensuite discuter ->

Date index: 2024-10-04
w