Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salaire des députés étaient " (Frans → Engels) :

En outre, les propositions concernant le salaire des députés étaient beaucoup plus élevées que ce que n'importe qui obtiendraient dans le secteur privé.

As well, the proposals for MPs' salaries were much higher than what anybody else in the private sector would get.


Il a publiquement admis que c'étaient les députés criméens qui avaient invité les soldats russes à s'emparer de la Verkhovna Rada de la Crimée.

He publicly recognized that the MPs from Crimea were the initiators of inviting Russian soldiers to take over the Verkhovna Rada of Crimea.


Après une période de ralentissement de l'activité économique, notre économie montre des signes évidents de rééquilibrage: on constate ainsi une diminution des importants déficits de la balance courante qui s'étaient formés depuis 2007-2008, un ajustement des salaires à la hausse dans les pays dégageant des «excédents» et à la baisse dans les pays souffrant d'un «déficit» et, dans plusieurs États membres, un retour des prix de l'immobilier à des niveaux plus conformes à la situation économique sous-jacente.

There is clear evidence of rebalancing in our economy, following the slowdown in economic activity, a narrowing of the large current account deficits that built up since 2007/8, adjustment of wages upwards in “surplus” and downwards in “deficit” countries and house prices in several Member States returning to levels more in line with underlying economic conditions.


Les Nations unies et la Banque mondiale étaient représentées, respectivement, par le vice-secrétaire général Jan Eliasson et le vice-président Jan Walliser.L'Union africaine était représentée par le commissaire pour la paix et la sécurité, Smail Chergui.Le président Touadéra était accompagné du président de l'Assemblée nationale, Karim Meckassoua et d'une délégation des ministres principaux, dont le ministre de l'économie et du plan. À ses côtés se trouvaient également une délégation de députés ...[+++]

The United Nations and the World Bank were represented respectively by the Deputy Secretary General Jan Eliasson and the Vice President Jan Walliser. The African Union was represented by Commissioner for Peace and Security Smail Chergui. President Touadéra was accompanied by the Parliament Speaker Karim Meckassoua and a delegation of key ministers, including Minister of Economy and Planning, but also by and a delegation of MPs (including from the opposition), as well as representatives of civil society and religious leaders.


Il a publiquement admis que c'étaient les députés criméens qui avaient invité les soldats russes à s'emparer de la Verkhovna Rada de la Crimée.

He publicly recognized that the MPs from Crimea were the initiators of inviting Russian soldiers to take over Verkhovna Rada of Crimea.


En 2005, le Parlement a adopté une modification au régime de rémunération parlementaire telle que, au lieu que les salaires des députés et sénateurs soient liés aux salaires des juges, ils étaient calculés selon une formule reflétant les augmentations salariales du secteur privé.

In 2005 Parliament adopted a change to parliamentary compensation whereby, instead of having MPs' and senators' salaries linked to judges' salaries, they were tied to a formula of private sector wage increases.


Il reste que depuis 1999, les augmentations de salaire des députés étaient appariées à celles des juges de la Cour suprême.

Nonetheless, since 1999, members' salary increases have been matched with those of Supreme Court justices.


Voilà pourquoi un gouvernement peut lier le salaire des députés et du premier ministre à celui du juge en chef et des juges, et, à peine un an plus tard, changer d'avis parce que les recommandations de la soi-disant commission étaient trop généreuses, non pas pour les juges, mais pour les députés, il semblerait.

This is why one government can go down the road of tying members' and the Prime Minister's salary to those of the Chief Justice and the judges, and then barely a year later they change their minds because the recommendations from the so-called " commission" were a little too rich, not for the judges' blood but for the members' blood, they thought.


Il rend plus transparent le travail des députés et introduit un salaire commun à tous, payé par le budget de l’Union européenne.

It makes the terms and conditions of MEPs' work more transparent and introduces a common salary for all MEPs, which is paid from the EU budget.


Le premier ministre a dit l'autre jour que les salaires des députés étaient encore largement inférieurs à ceux des joueurs de hockey professionnels.

I heard the Prime Minister say the other day that MPs' salaries were still far below that of professional hockey players.


w