Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sait pertinemment votre " (Frans → Engels) :

Votre rapporteure sait pertinemment que le changement démographique s'inscrit dans le cadre d'une approche transversale.

The rapporteur is conscious of the fact that demographic change is an issue that affects many sectors.


Comme le sait pertinemment votre comité, l'intérêt du programme des aides familiaux résidants est la possibilité de devenir citoyen canadien en plus d'alimenter le flux des transferts d'argent au niveau international, dont l'intérêt économique est grand.

As the committee is likely well aware, the draw of the live-in caregiver program is the possibility of becoming a Canadian citizen, in addition to the internationally significant economics of global remittances.


Je crois que votre gouvernement sait pertinemment que le bilan du régime iranien est malheureusement l'un des plus navrants quant aux droits de la personne.

I think your government is well aware that the Iranian regime, unfortunately, has had one of the bleakest records on human rights.


10. Toutefois, votre rapporteur sait pertinemment qu'il existe deux cas où la commission des affaires juridiques a conseillé au Président de ne pas défendre, devant la Cour de justice, la validité d'un acte adopté dans le cadre de la codécision.

10. Nevertheless, the Rapporteur is aware of two cases where the Committee on Legal Affairs advised the President not to defend before the Court of Justice the validity of an act adopted by codecision.


Votre rapporteur sait pertinemment que la Commission travaille actuellement à une procédure de formulation, de conclusion et de contrôle d'accords volontaires et se réfère à la politique de l'environnement, où la Commission s'abstient provisoirement de présenter de tels instruments en attendant la mise au point d'un cadre général dans lequel le rôle du Parlement européen aura été clairement défini.

The rapporteur is aware that the European Commission is currently working on a procedure for the drafting, conclusion and monitoring of voluntary agreements and refers to the environment policy where the Commission temporarily abstains from presenting such instruments, pending the elaboration of a general framework within which the role of the European Parliament has been defined clearly.


M. Ed Harper (Simcoe-Centre, Réf.): Monsieur le Président, votre humble serviteur n'a jamais appuyé le projet de stade de Barrie, et le ministre le sait pertinemment.

Mr. Ed Harper (Simcoe Centre, Ref.): Mr. Speaker, the arena in Barrie was never supported by this member of Parliament at any time. The minister knows that.


Qu'il en soit donc fait ainsi, mais ce qui nous attend alors, comme on l'a répété maintes et maintes fois à votre comité, c'est probablement un retour à l'intervention des mêmes acteurs, des mêmes organisations et des mêmes procédures remises au goût du jour que l'on se repasse d'un comité à l'autre alors que l'on sait pertinemment que pendant que l'on s'échange les chaises pliantes sur le pont de l'organisation, le «Titanic de la sécurité» se dirige à toute vapeur vers l'inévitable iceberg causé par les menaces causées à la sécurité, ...[+++]

So be it, but the alternative, as this committee has been hearing time and time again, is probably more of the same — the same players, the same organizations, and the same retuned procedures being moved from one committee to another, all the while knowing that, while they are shuffling their organizational deck chairs, the ``HMCS Security Titanic'' steams relentless towards the seemingly inevitable iceberg threat, be it state sponsored or asymmetrical in nature.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait pertinemment votre ->

Date index: 2025-01-21
w