Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saisis chaque occasion » (Français → Anglais) :

Nous avons pris part à des séminaires, donné des conférences de presse et saisi chaque occasion qui se présentait de parler de notre traité et de donner des explications aux personnes qui en demandaient.

We have participated in seminars and news conferences. We have taken every opportunity to discuss our treaty and to provide any explanations that people might seek.


Chaque député a été invité—et bon nombre d'entre eux ont saisi l'occasion—à organiser des réunions publiques dans sa région et d'en faire un rapport au comité.

Each member of Parliament has been invited—and many have responded—to hold town halls in their communities and to report on those town halls through this committee.


C'est un moment très important pour envoyer ce message et je saisis chaque occasion de le faire.

This is a very important time to send out the message, and I do so every time the opportunity arises.


Je dirais que si les conservateurs s'intéressaient sérieusement à ce problème, ils auraient saisi chaque occasion que leur offraient le projet de loi C-43 et le projet de loi C-48 pour proposer un amendement à ce sujet.

I would suggest to the members that if the Conservatives were serious about this as an issue, then we would have seen this as an amendment wherever applicable in Bill C-43 and Bill C-48.


Nous avons saisi chaque occasion qui nous était offerte pour faire part de ces préoccupations à nos interlocuteurs chinois.

We have seized every opportunity regularly to raise these concerns with our Chinese interlocutors.


Avec des perspectives macroéconomiques plus positives, chaque occasion doit être saisie pour accélérer les réformes et pour les mettre en pratique.

With a more positive macro-economic outlook, every opportunity must be seized to accelerate reforms and put them into practice.


Deuxièmement, je saisis cette occasion pour prendre mes distances par rapport à l’obéissance rituelle à la Constitution mentionnée au considérant A. Hélas, cette commission parfaitement imbécile estime qu’elle ne peut s’exprimer sans faire preuve d’une déférence servile envers l’infortunée Constitution, en continuant à propager le mensonge selon lequel celle-ci approfondira la démocratie, alors qu’en réalité elle enlève à chaque État-nation un peu plus de démocratie et un peu plus de pouvoir.

As my second point, I take this opportunity to distance myself from the ritual obeisance to the Constitution that appears in recital A. Alas, this besotted committee feels it cannot speak without showing cringing deference to the ill–fated Constitution, ever peddling the lie that it will deepen democracy, when in reality it is asset–stripping every nation state of more democracy and more power.


Vous comprendrez toutefois que ce mandat d'arrêt européen nous tient particulièrement à cœur et combien nous tenons à progresser en la matière ; nous avons donc saisi chaque occasion de poursuivre nos travaux, avec succès puis-je d'ailleurs affirmer, puisque la percée décisive a eu lieu hier et que le mandat d'arrêt européen est devenu réalité.

However, I am sure you will understand that in the context of the European arrest warrant, which is a matter very close to our hearts and with which we are determined to make headway, we have taken every opportunity to continue our work in this area and, I may say, with some success, as we achieved the breakthrough yesterday, and the European arrest warrant has become a reality.


Nous avons saisi chaque occasion de faire passer le message à tous les niveaux.

We have taken every opportunity to get the message across at all levels.


Chaque occasion doit être saisie pour cela. C'est particulièrement vrai de l'échéance politique par excellence qu'est ce premier tour de l'élection pour la présidence du Parlement.

This particularly applies to the quintessential political day of reckoning that constitutes the first round of the ballot for the presidency of Parliament.




D'autres ont cherché : presse et saisi     saisi     saisi chaque occasion     eux ont saisi     chaque     ont saisi l'occasion—à     saisis chaque occasion     auraient saisi     nous avons saisi     avons saisi     doit être saisie     plus positives     occasion     saisis     enlève à     saisis cette occasion     avons donc saisi     donc saisi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saisis chaque occasion ->

Date index: 2021-01-07
w