Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sais qu’elle partage aussi notre » (Français → Anglais) :

Après les récentes conversations que j’ai eues avec elle, je sais qu’elle partage aussi notre déception pour le manque de progrès et qu’elle espère un règlement rapide de cette affaire.

From my recent conversations with her, I know that she, too, shares our disappointment over lack of progress and hopes for early resolution of this matter.


Elles partagent aussi les pertes et les profits résultant de leurs vols transatlantiques.

The parties also share profits and losses of their transatlantic flights.


Monsieur le Président, c'est une journée triste pour moi, et je sais qu'elle est aussi triste pour mes collègues du caucus libéral, l'opposition officielle, mais c'est également une journée triste pour beaucoup de Canadiens et Canadiennes, Québécois et Québécoises.

Mr. Speaker, this is a sad day for me and I know it is a sad day for my colleagues in the Liberal Party, the official opposition, but it is also a sad day for many Canadians and Quebeckers.


Elles partagent aussi des valeurs politiques et sociales communes.

They also share common social and political values.


Je sais qu’elle partage l’avis de la Commission selon lequel il faut éviter les retards autant que possible.

I know she agrees with the Commission that delay is to be avoided wherever possible.


C’est un point de vue que partage aussi notre groupe.

Our group also supports this position.


Non seulement la députée de London-Ouest partage-t-elle sa vie avec président du comité de taxation des grandes brasseries, mais elle partage aussi sa philosophie par rapport aux grandes brasseries.

Not only does the hon. member for London West share her life with the chair of the major breweries' committee on taxation, but she also shares his philosophy about the big breweries.


Je sais que la députée vient de rentrer suite aux séances du Parlement européen et j'aimerais peut-être qu'elle partage avec notre Parlement les discussions et les résolutions adoptées par ce parlement au sujet de cette importante question.

I know that the member has just returned from sessions of the European Parliament and I would like her, if possible, to share with our parliament the discussions and the resolutions it adopted with respect to this important issue.


Cela dit, je pense qu'il est temps, chers collègues, que le Parlement européen et aussi la Commission et le Conseil engagent un débat - et je sais que la présidente de notre délégation ne partage pas tout à fait ce point de vue - sur le statut futur du Kosovo, sur le statut futur de la Bosnie, et donc aussi, directement, sur celui de la Serbie.

Having said this, I think it is time for the European Parliament and also the Commission and the Council to engage in a debate – and I know that the president of our delegation does not entirely share this point of view – on the future status of Kosovo, the future status of Bosnia, and therefore also, directly, that of Serbia.


Je sais qu'elles préoccupent aussi le ministre des Travaux publics et le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien.

I know that the Minister of Public Works and Government Services is also concerned as is the Minister of Indian Affairs and Northern Development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais qu’elle partage aussi notre ->

Date index: 2021-09-29
w