Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «london-ouest partage-t-elle » (Français → Anglais) :

Non seulement la députée de London-Ouest partage-t-elle sa vie avec président du comité de taxation des grandes brasseries, mais elle partage aussi sa philosophie par rapport aux grandes brasseries.

Not only does the hon. member for London West share her life with the chair of the major breweries' committee on taxation, but she also shares his philosophy about the big breweries.


Cela aurait été la chose honorable à faire pour la députée de London-Ouest, mais malheureusement elle ne l'a pas fait.

That would have been the right and honourable thing for the member for London West to have done, and it is unfortunate that that did not transpire in this instance.


Il ressort clairement des résultats et de la campagne que ces élections ne concernaient pas essentiellement la politique; elles concernaient, dans une large mesure, l’allégeance régionale dans un Congo qui est, en fait, partagé entre l’Est et l’Ouest.

It is clear from the results and the campaign that these elections were not essentially about politics; they were to a considerable degree about regional allegiance in a Congo that is, in fact, divided between East and West.


Je voudrais exprimer mon désaccord avec l'intervention de la députée de London-Ouest qui a cité plusieurs scientifiques et chercheurs partageant un certain point de vue.

I would like to take some issue with the comments of the member for London West who quoted a number of scientists and researchers from one particular point of view.


Aussi bien la région de langue roumaine à l’ouest du Dniestr que la région slave à l’est partagent une certaine nostalgie de la société telle qu’elle était organisée à l’époque de l’Union soviétique.

Both in the Romanian-speaking sector to the west of the Dniestr and in the Slavic sector to the east, there is shared nostalgia for the kind of society that existed in the days of the Soviet Union.


Aussi bien la région de langue roumaine à l’ouest du Dniestr que la région slave à l’est partagent une certaine nostalgie de la société telle qu’elle était organisée à l’époque de l’Union soviétique.

Both in the Romanian-speaking sector to the west of the Dniestr and in the Slavic sector to the east, there is shared nostalgia for the kind of society that existed in the days of the Soviet Union.


Le président suppléant (M. Kilger): Reprise du débat. La députée de London-Ouest pourrait-elle dire à la présidence si elle partage son temps de parole ou si elle utilisera ses 20 minutes?

The Acting Speaker (Mr. Kilger): Could the hon. member for London West indicate to the Chair whether she will be sharing her time or in fact using the full 20 minutes?


M. Jacques Saada (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je vous signale tout d'abord que je vais partager le temps qui m'est alloué avec ma collègue de London-Ouest.

Mr. Jacques Saada (Parliamentary Secretary to Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, before beginning, I wish to point out that I will be sharing my time with the member for London West.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

london-ouest partage-t-elle ->

Date index: 2025-03-15
w