Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sais que vous allez bientôt entendre " (Frans → Engels) :

Je sais que vous allez bientôt entendre le ministre des Affaires indiennes et du Nord; c'est à lui qu'il appartiendra de répondre aux questions à long terme mettant en cause les droits issus de traités, les droits ancestraux et la manière dont ces questions seront négociées.

I know that you'll be having the Minister of Indian Affairs and Northern Development come forward here, and he will have to give you those answers on the long-term issues in terms of the treaty rights, aboriginal rights, and how those are going to be negotiated as well.


Je sais que vous allez bientôt accueillir les Jeux olympiques d'été dans votre pays.

I know you're going to have the Olympic Summer Games in your country soon.


Je sais que vous allez entendre bientôt le lieutenant-général Rick Hillier qui a commandé l'ISAF, la Force internationale d'assistance à la sécurité, qui est lui-même issu des blindés.

I know you are having Lieutenant-General Rick Hillier appear before you, who commanded the entirety of ISAF.


Une partie du problème est due au fait que, dans de nombreux cas, les fabricants de jouets ne trouvent pas facilement des normes cohérentes sur la base desquelles procéder aux tests, mais je sais que vous allez vous attaquer à ce problème.

Part of the issue here is that, in many cases, we find that toy manufacturers are faced with difficulties about getting some consistent standards against which to test, and I know that is something that you will address.


Prenez garde, mes chers collègues, en tant que représentants des citoyens indifférenciés de l’Union européenne, vous allez bientôt devenir des députés apatrides.

Beware, ladies and gentlemen: as representatives of the undifferentiated citizens of the European Union, you are soon to become stateless Members.


Prenez garde, mes chers collègues, en tant que représentants des citoyens indifférenciés de l’Union européenne, vous allez bientôt devenir des députés apatrides.

Beware, ladies and gentlemen: as representatives of the undifferentiated citizens of the European Union, you are soon to become stateless Members.


Nous ne nous rencontrerons sans doute plus dans les mêmes conditions parce que vous allez bientôt lancer une campagne électorale, mais j’apprécierais énormément que vous ne la lanciez pas ici, maintenant.

We will probably not meet again like this because you are leaving to launch an election campaign, but I would be very pleased if you could resist launching it here and now.


- (EN) Monsieur le Président, je suis ravi d’être présent ici, aujourd’hui, pour parler des enfants et du rapport que vous allez bientôt adopter.

− Mr President, it is a pleasure to be here today to talk about children and also about the report you will adopt shortly.


M. Michael Decter: Je crois savoir que vous allez bientôt entendre les dirigeants de l'Institut sur la sécurité des patients.

Mr. Michael Decter: I believe you're going to have the leadership of the Patient Safety Institute before this committee shortly.


Vous avez laissé entendre que vous allez bientôt débattre d'intégration, notamment lors de la troisième lecture du projet de loi C-13, qui doit créer les instituts de recherche en santé du Canada.

You implied that the integrated notion is something that you will be discussing soon when, it is hoped, Bill C-13 passes third reading, which will establish the Canadian Institutes of Health Research.




Anderen hebben gezocht naar : sais que vous allez bientôt entendre     sais     vous allez     vous allez bientôt     allez entendre bientôt     vous allez entendre     je sais     nous rencontrerons sans     suis     crois savoir     allez bientôt entendre     avez laissé entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que vous allez bientôt entendre ->

Date index: 2025-04-11
w