Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sais pas si vous pouvez répondre positivement " (Frans → Engels) :

Voici ma question : si le gouvernement fédéral ne vous écoute pas et ne vous accorde pas un sou pour ce nouveau projet de loi, envisageriez-vous — et là, je ne sais pas si vous pouvez répondre à cette question ou si vous désirez le faire — de poursuivre le gouvernement fédéral à l'avenir, en visant une ordonnance de certiorari et de mandamus pour retarder l'adoption de cette loi, en ce qui ...[+++]

My question is this: If the federal government does not listen to you and will not give you one penny for this new piece of legislation, would you consider — and I do not know if you can answer this question or if you want to — taking the federal government to court in the future, seeking orders of certiorari and mandamus to put off this legislation, as it applies to Nunavut, until arrangements can be made or negotiations had for you to be able to deal with this legislation?


Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.

As announced in my letter of 15 January 2015, to which you kindly replied on 16 January 2015, it is now necessary to determine the status of EUMAM RCA and its personnel by way of an international agreement between your country and the European Union.


Je ne sais pas si vous pouvez répondre positivement à ma requête.

I do not know whether you can respond to this now.


Monsieur le Président, je sais que vous ne pouvez répondre à ma question. Mais si vous le pouviez, vous qui assistez souvent aux débats de cette Chambre, vous connaîtriez la réponse.

I know you cannot answer my question, Mr. Speaker, but if you could you would know the answer, considering how often you are present for the debates in this House.


Deuxièmement, en ce qui concerne le rapport Stern sur les aspects économiques du changement climatique, je sais que vous ne pouvez pas vous exprimer au nom de la Finlande, mais je sais également que ce pays affiche l’une des meilleures performances en matière d’utilisation de sources alternatives d’énergie et de récupération de l’énergie.

Secondly, concerning the Stern report on economic environmental matters, I know you cannot speak on behalf of Finland but I also know it has one of the best records on alternative energy use and recovery of energy.


Je sais que vous ne pouvez appeler tout le monde, mais j’ai un point de vue écossais bien spécifique dont vous n’avez pas pris connaissance. Je vais écrire à M. McCreevy à ce sujet et je vais l’inviter à répondre avec diligence. Mais je vous en prie, Monsieur le Président, révisez et clarifiez cette procédure.

I will now write to Mr McCreevy about it and invite him to respond urgently, but please, Mr President, review and clarify this procedure.


Troisièmement, une question qui ne se rapporte pas directement au sujet mais qui est d’une grande actualité et à laquelle vous pouvez répondre, si vous le voulez bien.

Thirdly, a question which bears no relation to this issue but is highly topical and, if you wish, you can answer us.


Je sais que vous ne pouvez pas répondre à un certain nombre de choses mais nous serions extrêmement désireux de savoir si les régions recevront bien la place prévue par la présidence belge.

I know there are certain things to which you do not know the answer, but we would be very interested to find out whether the regions will actually have the role that was assigned for them by the Belgian Presidency.


Je ne conteste pas les chiffres de Price Waterhouse, je suis sûr qu'ils sont justifiés, mais quand on considère la valeur de l'argent, quand on considère qu'il faut attendre 20, 30 ou 40 ans pour que le taux de rentabilité ait enfin un effet positif sur les liquidités, je ne sais pas si vous pouvez répondre à cette q ...[+++]

I'm not disputing Price Waterhouse's numbers; I'm sure they all make sense. But when you're looking at a time value of money, when you get out 20, 30, or 40 years, your internal rate of return doesn't have much of an impact when your positive cashflows are so far out into the future. I don't know if you can answer that.


Je ne sais pas si vous pouvez répondre à ma question suivante.

I do not know whether you can answer my next question.




Anderen hebben gezocht naar : vous pouvez répondre     sais     vous pouvez     gouvernement     vous sais     entre votre pays     bien voulu répondre     sais pas si vous pouvez répondre positivement     vous ne pouvez     pouvez répondre     ce pays     l’inviter à répondre     sujet     laquelle vous pouvez     troisièmement     pouvez pas répondre     justifiés     suis     effet positif     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais pas si vous pouvez répondre positivement ->

Date index: 2025-07-04
w