Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saint pierre lui-même » (Français → Anglais) :

Nous ne faisons plus de tirs d'essai dans le lac Saint-Pierre lui-même.

We no longer fire into Lac St-Pierre itself.


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.


– (EN) Monsieur le Président, aujourd’hui n’est pas seulement la Saint-Valentin, mais c’est aussi la Journée européenne de l’épilepsie, car on sait que Saint-Valentin lui-même souffrait d’épilepsie.

– Mr President, today is not just St Valentine’s Day, but also European Epilepsy Day, as St Valentine was reputed to have epilepsy.


Saint-Valentin lui-même était connu pour avoir souffert d’épilepsie.

St Valentine himself is reputed to have been a sufferer from epilepsy.


Nous devrions tous tirer du réconfort du fait que, comme on peut le lire dans le Halifax Chronicle-Herald, il y a une « petite fête familiale au paradis » et je suis persuadé que Johnallan a même réussi à convaincre saint Pierre lui-même de faire une petite gigue ou deux.

We should all take comfort in knowing, as the Halifax Chronicle-Herald said, that " there's a kitchen party in heaven," and I am sure Johnallan has even convinced St. Peter himself to dance a jig or two.


Mon amendement oral, au même titre que mon groupe, entend défendre et protéger de manière équitable et identique l’ensemble des territoires et pays d’outre-mer, sans parler spécifiquement Saint-Pierre-et-Miquelon.

My oral amendment, and my Group, aims to speak for and protect fairly and equally all overseas territories and countries, and not to speak specifically about Saint Pierre and Miquelon.


La Commission est consciente de la situation particulière de Saint-Pierre-et-Miquelon, même dans le contexte de l’accord économique et commercial global.

The Commission is aware of the particular situation of Saint Pierre et Miquelon, also in the context of the CETA.


Vous savez que dans notre région, on peut carrément perdre un énorme lac, qui s'appelle le lac Saint-Pierre, qui est usine de production biologique extraordinaire, autant pour le Saint-Laurent lui-même que pour le golfe Saint-Laurent.

You know that in our region, an enormous lake could be lost, Lake Saint-Pierre, which is an extraordinary biological production plant for both the St. Lawrence itself and the Gulf of St. Lawrence.


Le Saint-Père lui-même, le premier citoyen d’Europe, le champion de la véritable union de l’Europe, nous rappelle constamment que l’Europe a besoin de Dieu. Elle a besoin des lois de Dieu et d’une constitution divine.

The Holy Father himself, Europe’s first citizen, the champion of the true union of Europe, is constantly reminding us that Europe needs God. It needs God’s laws and God’s constitution.


Depuis le fondateur de la papauté, saint Pierre lui-même, il a été le premier à visiter une synagogue.

He was the first pope since the founder of the papacy, St. Peter himself, to visit a synagogue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saint pierre lui-même ->

Date index: 2024-05-12
w