Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sage d'adopter cela maintenant " (Frans → Engels) :

E. Tout en maintenant les conditions de concurrence dans les domaines couverts par le présent accord, chaque partie veille à ce que les droits acquis et les arrangements conclus en vertu du présent accord soient appliqués de manière à encourager notamment: i) l’exploitation des connaissances créées ou devenues d’une autre manière disponibles dans le cadre du présent accord et leur diffusion, dans la mesure où cela est conforme à la fois aux conditions fixées dans le présent accord, aux dispositions de la section IV de la présente annexe et à toute régleme ...[+++]

E. While maintaining the conditions of competition in areas affected by this Agreement, each Party shall endeavour to ensure that rights acquired pursuant to this Agreement and arrangements made under it are exercised in such a way as to encourage, in particular, (i) the use of information created, or otherwise made available, under this Agreement and its dissemination insofar as this is in accordance both with the conditions set out in this Agreement, the provisions of Section IV hereof and any rules which may be in force under the applicable laws of the ...[+++]


E. Tout en maintenant les conditions de concurrence dans les domaines couverts par le présent accord, chaque partie veille à ce que les droits acquis et les arrangements conclus en vertu du présent accord soient appliqués de manière à encourager notamment: i) l’exploitation des informations créées ou rendues d’une autre manière accessibles dans le cadre du présent accord, et leur diffusion, dans la mesure où cela est conforme à la fois aux conditions fixées dans le présent accord, aux dispositions de la section IV de la présente annexe et à toute réglemen ...[+++]

E. While maintaining the conditions of competition in areas affected by this Agreement, each Party shall endeavour to ensure that rights acquired pursuant to this Agreement and arrangements made under it are exercised in such a way as to encourage, in particular, (i) the use of information created, or otherwise made available, under this Agreement and its dissemination insofar as this is in accordance both with the conditions set out in this Agreement, the provisions of Section IV hereof and any rules which may be in force under the applicable laws of the ...[+++]


Premièrement, je ne pense pas qu’il soit sage d’encourager une fuite des cerveaux des pays pauvres vers l’Europe dans de plus grandes proportions, encore que cela se produise déjà maintenant de toute façon.

Firstly, I do not think it is wise to encourage a brain drain from the poorer countries into Europe to an even greater extent than is already happening now in any case.


Être sage, cela signifie pour moi adopter la proposition de la Commission telle quelle, car les alternatives sont moins bonnes.

This means for me that we should endorse the Commission's proposal without any amendments, for the alternatives are inferior.


Cela est d'autant plus important que les États membres ont maintenant adopté des objectifs communs en matière de participation et d'information des jeunes et qu'ils travaillent actuellement aux moyens de les mettre en oeuvre.

It is all the more essential at a stage where Member States have adopted common objectives on themes such as participation and information of young people and are designing implementation policies.


Cela est d'autant plus important que les États membres ont maintenant adopté des objectifs communs en matière de participation et d'information des jeunes et qu'ils travaillent actuellement aux moyens de les mettre en oeuvre.

It is all the more essential at a stage where Member States have adopted common objectives on themes such as participation and information of young people and are designing implementation policies.


Je me réjouis que la Chine soit maintenant membre et que d'autres pays vont, je l'espère, s'y ajouter. Je doute toutefois que cela facilite l'adoption de normes de base concernant les droits de l'homme en matière de travail.

I basically welcome the fact that China has joined and that, hopefully, other countries will do so as well, but I doubt that it will become any easier to achieve basic human rights standards at work.


E. Tout en maintenant les conditions de la concurrence dans les domaines couverts par le présent accord, chaque partie s'efforce de faire en sorte que les droits acquis en vertu du présent accord et des arrangements conclus dans le cadre de ce dernier soient exercés de manière à encourager notamment: i) l'exploitation des connaissances créées ou devenues d'une autre manière disponibles dans le cadre du présent accord et leur diffusion, dans la mesure où cela est conforme à la fois aux conditions fixées dans le présent accord, aux dispositions de la sectio ...[+++]

E. While maintaining the conditions of competition in areas affected by this Agreement, each Party shall endeavor to ensure that rights acquired pursuant to this Agreement and arrangements made under it are exercised in such a way as to encourage, in particular, (i) the use of information created, or otherwise made available, under this Agreement and its dissemination insofar as this is in accordance both with the conditions set out in this Agreement, the provisions of Section IV hereof and any rules which may be in force under the Parties' domestic laws ...[+++]


De plus, l'applicabilité du texte actuel semble très douteuse et il me paraît plus sage d'adopter un régime TVA au niveau de l'OCDE, même si cela ne donne vraisemblablement lieu qu'à la base d'un code de conduite.

Moreover, I very much doubt whether the present text will be able to find general acceptance. To my mind, it would be wiser to aim for a VAT regime in the OECD framework, even though in all probability it would only take the form of a code of conduct at that level.


Le Conseil est-il conscient du fait que le comité de gestion du centre de surveillance a adopté une résolution exprimant son regret quant à la démission du professeur Pelinka et aux événements qui ont provoqué cette démission et le Conseil est-il prêt à attirer l'attention des Sages sur cet incident particulier et à leur demander de l'inclure dans leur rapport ? Car il me semble évident que cela constitue un exemple possible de la ...[+++]

Is the Council aware that the management committee of the Monitoring Centre has passed a resolution expressing regret at the resignation of Professor Pelinka and the events leading to that resignation and is the Council prepared to draw the attention of the Wise Men to this particular incident and ask them to include that in their report because it clearly seems to be a possible example of how our common European values are being undermined by the current government in Austria?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sage d'adopter cela maintenant ->

Date index: 2023-04-25
w