Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saddam hussein personnellement » (Français → Anglais) :

On lui a demandé s'il connaissait personnellement Oussama ben Laden et Saddam Hussein et s'il aimait Dieu ou Allah.

He was asked if he personally knew Osama bin Laden and Saddam Hussein and if he loved God or Allah.


Dans ce débat, je veux d’abord rappeler la position de l’Union européenne contre la peine de mort et cela, en toutes circonstances, que ce soit pour le personnel médical de Benghazi, dans le cas de Saddam Hussein, dans le cas des opposants politiques en Chine ou encore dans le cas de tous ces anonymes dont on parle moins, notamment aux États-Unis.

In this debate, I should like to begin by pointing out the European Union’s stance against the death penalty and this, in all circumstances, whether it be in the case of the Benghazi medical personnel, of Saddam Hussein, of the political opponents in China or even of all the unknown persons about whom less is said, especially in the United States.


Personnellement, je ne veux pas avoir raison et dire aux Américains qu’ils avaient tort, car, à l’époque, il y avait une question à laquelle nous n’avions pas de réponse: comment se débarrasser de Saddam Hussein? Si nous avions raison d’être opposés à la guerre, nous ne proposions aucune alternative pour se débarrasser de Saddam Hussein.

Personally, I do not want to be in the right and tell the Americans that they were wrong, because there was, at the time, one question to which we had no answer, and it was this: ‘How do we rid ourselves of Saddam Hussein?’ We may have been right to oppose the war, but we did not come up with any alternative way of getting rid of Saddam Hussein.


Personnellement, je n'ai aucune confiance en la bonne volonté de Saddam Hussein.

Personally, I have no confidence in Saddam Hussein’s goodwill.


Personnellement, je suis convaincu que la seule manière de garantir le désarmement et la paix en Irak est de procéder à un changement de régime, l'idéal étant l'exil de Saddam Hussein ou, à défaut, de lancer une intervention militaire.

Personally, I am convinced of the need for regime change, ideally via Saddam's exile or, failing that, by military intervention, as the only way to ensure a disarmed and peaceful Iraq.


Concrètement, en matériel, en personnel, en facilités de transport et de communications, qu'est-ce que le gouvernement entend offrir aux inspecteurs pour qu'ils puissent désarmer complètement et pacifiquement Saddam Hussein?

Concretely, in terms of materiel, personnel, transport facilities and communications, what does the government intend to offer the inspectors so that they can fully and peacefully disarm Saddam Hussein?


Les pétitionnaires font observer que les sanctions imposées n'ont pas fait mal à Saddam Hussein personnellement.

They point out that the sanctions have not personally hurt Saddam Hussein.


Selon la lettre, les attaques militaires envisagées ne feraient pas de mal personnellement au tyran Saddam Hussein.

Its head office is located in my riding. In the letter it stated that Saddam Hussein, the tyrant, will be unaffected personally if military attacks are carried out.


Grâce à cette personne et à mes efforts pour trouver des réponses—parce que j'ai lu toutes les opinions sur la question pour essayer de découvrir la vérité et de trouver réponse à mes questions—, je suis parvenu jusqu'au niveau des principaux conseillers de M. Saddam Hussein lui-même, mais grâce à cette quête personnelle, j'ai aussi eu accès, en tant qu'étranger et de Canadien, à l'Iraq, au pays, à la population, comme on n'y arrive généralement pas à moins d'avoir gagné la confiance des gens.

Through that, and through my quest to find and search for answers—because I've read all sides of the issue to see what is the truth and to answer those questions—that has taken me right to the levels of the senior advisers to Mr. Saddam Hussein himself, but also, through that, it has given me access as a foreigner and as a Canadian to Iraq, to the country, to the people, which is not normally done unless you are trusted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saddam hussein personnellement ->

Date index: 2023-02-20
w