Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sachent comment exercer " (Frans → Engels) :

49. souligne que la Commission doit, en plus d’informer les personnes sur les droits que leur confère la Charte, veiller à ce qu’elles sachent comment exercer leur droit d’accès à la justice et faire respecter leurs droits auprès des juridictions appropriées; estime qu’il convient d’établir au niveau national et régional des réseaux informels comme ceux qui ont été mis en place avec succès pour le marché intérieur (Solvit) pour aider et conseiller les personnes dont les droits pourraient être violés (comme les immigrés, les demandeurs d’asile, les personnes vulnérables); estime que ces structures de soutien pour le rétablissement des d ...[+++]

49. Stresses that, beyond informing individuals of their Charter rights, the Commission must ensure they are aware of how to exercise their right of access to justice and enforce their rights in relevant fora; considers that informal networks, such as those successfully developed for the internal market (SOLVIT), should be established at national and regional level to assist and advise people whose rights risk being violated (such as migrants, asylum seekers, vulnerable people); considers that these support structures for right restoration and economic and social integration should be a priority for regional funds;


49. souligne que la Commission doit, en plus d’informer les personnes sur les droits que leur confère la Charte, veiller à ce qu’elles sachent comment exercer leur droit d’accès à la justice et faire respecter leurs droits auprès des juridictions appropriées; estime qu’il convient d’établir au niveau national et régional des réseaux informels comme ceux qui ont été mis en place avec succès pour le marché intérieur (Solvit) pour aider et conseiller les personnes dont les droits pourraient être violés (comme les immigrés, les demandeurs d’asile, les personnes vulnérables); estime que ces structures de soutien pour le rétablissement des d ...[+++]

49. Stresses that, beyond informing individuals of their Charter rights, the Commission must ensure they are aware of how to exercise their right of access to justice and enforce their rights in relevant fora; considers that informal networks, such as those successfully developed for the internal market (SOLVIT), should be established at national and regional level to assist and advise people whose rights risk being violated (such as migrants, asylum seekers, vulnerable people); considers that these support structures for right restoration and economic and social integration should be a priority for regional funds;


45. souligne que la Commission doit, en plus d’informer les personnes sur les droits que leur confère la Charte, veiller à ce qu’elles sachent comment exercer leur droit d’accès à la justice et faire respecter leurs droits auprès des juridictions appropriées; estime qu’il convient d’établir au niveau national et régional des réseaux informels comme ceux qui ont été mis en place avec succès pour le marché intérieur (Solvit) pour aider et conseiller les personnes dont les droits pourraient être violés (comme les immigrés, les demandeurs d’asile, les personnes vulnérables); estime que ces structures de soutien pour le rétablissement des d ...[+++]

45. Stresses that, beyond informing individuals of their Charter rights, the Commission must ensure they are aware of how to exercise their right of access to justice and enforce their rights in relevant fora; considers that informal networks, such as those successfully developed for the internal market (SOLVIT), should be established at national and regional level to assist and advise people whose rights risk being violated (such as migrants, asylum seekers, vulnerable people); considers that these support structures for right restoration and economic and social integration should be a priority for regional funds;


Par exemple, le gouvernement devra certainement payer pour la mise en oeuvre de ce projet de loi car il faudra assurer la formation des agents des douanes pour qu'ils sachent comment et dans quelles circonstances ils pourront exercer ces nouveaux pouvoirs d'ordre pénal.

Among other questions, the government clearly will incur costs to implement this bill, costs which will derive from the training of customs agents so that they will know how and under what circumstances they may exercise these new criminal law powers.


Mme Vandergrift : J'aimerais souligner la nécessité de certaines stratégies généralisées afin que les enfants sachent quels sont leurs droits et comment les exercer.

Ms. Vandergrift: I would highlight the need for some broader based strategies to make children aware of their rights and know how to exercise them.


«Pour que la charte donne des résultats dans la pratique, il faut que les citoyens connaissent leurs droits et sachent comment les exercer pour obtenir justice», a déclaré Viviane Reding, vice‑présidente et commissaire chargée de la justice.

"To make the Charter work in practice, people need to know their rights and how to apply them so that justice can be done," said Vice-President Viviane Reding, the EU’s Justice Commissioner".


Le fonctionnement du marché intérieur exige que les citoyens et les entreprises connaissent leurs droits et leurs opportunités et sachent comment les exercer en pratique.

For the Internal Market to work, citizens and businesses need to know about their rights and opportunities and how to exercise them in practice.


Comme tout le monde le sait, j'ai mentionné à plusieurs reprises que j'étais très fier d'avoir organisé une rencontre avec des groupes de personnes handicapées — ou plutôt un groupe de personnes handicapées — qui a permis d'inclure certaines dispositions à l'article 7 du projet de loi, le projet de loi C-23, qui visent à modifier l'article 18 de la Loi électorale du Canada, de sorte que le directeur général des élections devra veiller à ce que les gens puissent se déplacer pour aller voter et qu'ils sachent comment exercer leurs droits, qui existent en principe, mais pas en pratique s'ils ne savent pas comment les exercer.

As everybody knows, I've mentioned on a number of occasions how I was very proud to have set up the meetings of groups of disabled people—or a group of disabled people—that led to the inclusion of certain provisions in clause 7 of this bill, Bill C-23, which will amend section 18 of the Canada Elections Act, specifying and requiring the Chief Electoral Officer to ensure that people can get out and vote and that they know how to exercise their rights, rights that are there in principle but not in practice if people are unaware of how to exercise them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachent comment exercer ->

Date index: 2024-03-30
w