Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sables bitumineux représentent environ " (Frans → Engels) :

Éventuellement tous les pollueurs feront l'objet d'une réglementation. Pour mémoire, les sables bitumineux représentent aujourd'hui environ 5 à 6 p. 100 de nos émissions polluantes.

For the record, the oil sands today account for about 5 to 6 per cent of our emissions.


Depuis environ quatre décennies, les peuples autochtones de cette communauté ont observé des différences notables dans l'environnement, la quantité d'eau, la qualité de l'eau et la migration des oiseaux, ainsi que des difformités, des tumeurs cancéreuses, des boursouflures et des mutations chez les poissons, une source d'alimentation essentielle et, plus récemment, une augmentation des problèmes de santé et un nombre confirmé de cancers inhabituels, rares et agressifs, de l'ordre de 30 p. 100. Les sables bitumineux représentent le plus vaste développement ...[+++]

For about four decades the aboriginal people in this community have observed noticeable differences in the environment, water quantity, water quality, change in bird migrations, deformities, cancerous tumours, and blisters and mutations in the fish, a critical food resource, and, more recently, an increase in health conditions and a confirmed number of unusual and rare and aggressive cancers to the tune of 30%. The tar sands are the biggest industrial development in the world and the second-fastest source of deforestation, next to the ...[+++]


8. exprime sa déception face à la poursuite, par le Canada, de l'extraction de sables bitumineux reposant sur un processus de production qui génère des émissions de CO2 jusqu'à cinq fois plus élevées que pour l'extraction de pétrole conventionnel; estime, par conséquent, que le recours aux sables bitumineux représente une grave menace pour l'environnement et hypothèque les droits et la santé des peuples autochtones tout en ayant d'autres répercussions négatives sur l'environnement; invite l'Union ...[+++]

8. Expresses its disappointment at Canada’s continued extraction of tar sands, with a production process that generates CO2 emissions up to five times higher than conventional oil extraction; takes the view, therefore, that their use constitutes a serious threat to the climate and to the rights and health of indigenous peoples, in addition to other negative environmental effects; calls on the EU to implement firmly its own climate legislation by adopting a life-cycle approach to the greenhouse gas emissions of fuels placed on the EU ...[+++]


Les sables bitumineux ne représentent qu’un exemple des incroyables destructions de l’environnement.

The tar sands represent just one example of incredible environmental destruction.


Il ne doit pas se limiter à la suppression de droits de douane ou d’obstacles non tarifaires, mais il doit représenter une occasion de faire un grand pas en avant dans la suppression de différences de politiques en matière d’environnement et de santé. Je fais notamment référence au secteur agricole, à la protection des espèces animales menacées d’extinction et aux activités économiques d’extraction, qui ont un impact considérable sur l’environnement – notamment l’extraction d’amiante ou de sables ...[+++]

It should not be limited to the elimination of tariff or non-tariff barriers but should represent an opportunity to take a qualitative leap in the elimination of environmental and health policy differences, and I refer, in particular, to the farming sector, the protection of animal species at risk of extinction and particular economic extractive activities that have a significant environmental impact, such as asbestos mining and oil sands drilling, or that r ...[+++]


En réalité, les émissions ne représentent pas le seul problème des sables bitumineux.

In fact, the problem with tar sands is not just the emissions.


Le groupe de travail national sur les sables bitumineux a estimé que, au cours des 25 prochaines années, des investissements dans la mise en valeur des sables bitumineux totalisant environ 25 milliards de dollars aideront à créer près de 44 000 emplois permanents.

The national oil sands task force has estimated that in the next 25 years new investments totalling approximately $25 billion will help create approximately 44,000 permanent new jobs in the oil sands industry.


M. David MacInnis: On s'attend à ce que d'ici 2004 les sables bitumineux représentent environ 25 p. 100 de la production de pétrole lourd du Canada.

Mr. David MacInnis: It's anticipated that by 2004 the oil sands will probably be responsible for approximately 25% of Canada's heavy oil production.


M. William Friley: Nous produisons environ 2,2 ou 2,3 millions de barils par jour, et je crois que les sables bitumineux représentent actuellement quelque 400 000 barils de ce volume, ce qui veut dire environ 20 à 22 p. 100. Mais il ne fait aucun doute que la proportion continuera à croître.

Mr. William Friley: We're producing about 2.2 million or 2.3 million barrels a day, and right now I think the oil sands account for about 400,000 of that. We're probably at about 20% or 22%. That number will continue to grow, unquestionably.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sables bitumineux représentent environ ->

Date index: 2023-08-08
w