Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sa conjointe puisse rester " (Frans → Engels) :

Ces femmes font partie de familles où le père est le seul soutien de famille et touche un revenu suffisant pour que sa conjointe puisse rester à la maison ou de familles d'assistés sociaux.

Within this group are one-earner families with sufficient income for a parent to stay at home and families who are on social assistance.


La conclusion de l’amendement de Doha, la mise en œuvre des décisions correspondantes de la conférence des parties à la CCNUCC agissant comme réunion des parties au protocole de Kyoto et un accord d’exécution conjointe nécessiteront l’établissement de règles garantissant la mise en œuvre technique de la deuxième période d’engagement du protocole de Kyoto dans l’Union, y compris la transition de la première période d’engagement vers la deuxième, de telle sorte qu’un accord d’exécution conjointe puisse être opérationnel et qu’il puisse ...[+++]

The conclusion of the Doha Amendment, the implementation of accompanying decisions of the Conference of the Parties to the UNFCCC serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol and a joint fulfilment agreement will require the establishment of rules to ensure the technical implementation of the second commitment period of the Kyoto Protocol in the Union, including the transition from the first to the second commitment period, to enable the effective operation of a joint fulfilment agreement, and to ensure its alignment with the operation of the Union’s Emissions Trading System ...[+++]


Il est peu probable que l'UE puisse rester compétitive au niveau mondial si elle ne cible et ne coordonne pas mieux son action à l'échelle communautaire.

It appears unlikely that the EU can remain competitive at world-level without better focussing and coordination at Community level.


En vertu de l'article 3, paragraphe 3, point b), du règlement (CE) n° 761/2001, pour qu'une organisation puisse rester enregistrée dans le cadre de l'EMAS, elle "transmet les mises à jour annuelles validées nécessaires de sa déclaration environnementale à l'organisme compétent et les met à la disposition du public.

Article 3(3)(b) of Regulation (EC) No 761/2001 requires that, for an organisation to maintain registration to EMAS, it shall: "forward the yearly necessary validated updates of its environmental statement to the competent body and make them publicly available.


Ces politiques horizontales qui concernent tous les secteurs de l'industrie sont complétées par un certain nombre de politiques spécifiques pour des secteurs stratégiques, notamment une stratégie spatiale afin de consolider une industrie spatiale européenne forte et compétitive, une proposition de Fonds européen de la défense qui agira comme un catalyseur pour une industrie européenne de la défense compétitive et innovante, et un large éventail d'initiatives pour mettre en place une industrie automobile propre, durable et compétitive (en particulier l'initiative L'Europe en mouvement, des mesures visant à réduire la pollution de l'air pa ...[+++]

These horizontal policies that concern all industries are complemented by a number of specific policies for strategic sectors, including a Space Strategy to further build on Europe's strong and competitive space industry, a proposal for a European Defence Fund which will act as a catalyst for a competitive and innovative European defence industry, and a wide range of initiatives for clean, sustainable and competitive car industry (including the Europe on the Move initiative, actions to curb air pollution by cars and GEAR2030 action), and a Communication on steel to ensure Europe's steel industry can compete fairly in world markets.


En décembre 2015, la Commission a adopté la «stratégie de l'aviation pour l'Europe», qui vise à faire en sorte que l'aviation puisse rester un moteur de mobilité, de croissance et de création d'emplois dans l'UE.

In December 2015, the Commission adopted the 'Aviation Strategy for Europe' in order to ensure that aviation can continue to drive mobility, growth and job creation in the EU.


Elle espère qu'il prolongera le mandat du rapporteur spécial des Nations unies sur l'Iran afin que la communauté internationale puisse rester attentive à la situation inquiétante des droits de l'homme dans ce pays.

The EU expects the HRC to extend the mandate of the UN Special Rapporteur on Iran in order to maintain international attention on the worrying human rights situation in the country.


Lorsque le ministre a fait cette annonce en mai, il a proposé qu'au moment du décès d'un ancien combattant, sa conjointe puissenéficier de ces services pendant toute sa vie.

When the minister made his announcement in May, he proposed lifetime continuation of housekeeping and grounds maintenance services that the veteran was receiving at the time of death.


Notre but est un État-providence solidaire qui puisse rester juste, soucieux du bien-être des citoyens et refusant l'exclusion, dans un contexte de modération des dépenses publiques.

Our aim is to deliver a welfare state based on solidarity that can remain fair, caring and inclusive in a climate of more cautious public spending.


On donne une valeur à la capacité de cet homme de subvenir aux besoins de sa famille afin que ses enfants puissent poursuivre leurs études et que sa femme puisse rester à ses côtés pour élever leurs enfants.

It would be putting a value on the man's capacity to provide for his children so they can pursue and finish their education and his wife can be there to raise their children with him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sa conjointe puisse rester ->

Date index: 2021-08-30
w