Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale puisse rester " (Frans → Engels) :

Elle espère qu'il prolongera le mandat du rapporteur spécial des Nations unies sur l'Iran afin que la communauté internationale puisse rester attentive à la situation inquiétante des droits de l'homme dans ce pays.

The EU expects the HRC to extend the mandate of the UN Special Rapporteur on Iran in order to maintain international attention on the worrying human rights situation in the country.


Je dirais qu'une bonne part de l'argent devrait tout de même aller aux forces armées, afin que le Canada puisse faire un apport appréciable à la paix et à la stabilité internationales, et au lieu de ces séjours de six mois, rester un peu plus longtemps pour s'assurer que les conditions sont suffisamment stables pour que les gens du pays puissent commencer à s'aider eux-mêmes.

I would say that a large proportion of the money should still go to the armed forces in order that Canada can make a worthwhile contribution to international peace and stability, and perhaps not go in and out in six months and maybe stay there a little longer to make sure that conditions are stable enough so that the local people can get on with helping themselves.


4. demande à la communauté internationale d'insister auprès du président Musharraf afin qu'il honore ses engagements, en particulier l'assurance qu'il a donnée en 1999, selon laquelle "les forces armées n'ont aucunement l'intention de rester au pouvoir plus longtemps qu'il est absolument nécessaire pour qu'une véritable démocratie puisse prospérer au Pakistan" et, plus spécialement, qu'il exerce une véritable surveillance sur les m ...[+++]

4. Calls on the international community to urge President Musharraf to fulfil his commitments, notably his 1999 pledge that 'the armed forces have no intention of staying in charge any longer than is absolutely necessary to pave the way for true democracy to flourish in Pakistan' and, in particular, to enforce genuine controls of the madrasas under the control of violent sectarian groups and to allow full and fair national elections in 2007, and to restore civilian rule as a matter of urgency;


Mes craintes sont doubles: que la pandémie se répande d’abord de l’Asie vers l’Afrique ou vers des pays à faibles revenus insuffisamment équipés pour réagir, avant de passer rapidement en Europe, et que la panique dans les pays mal équipés puisse entraîner une criminalité et une violence internationales au sein de l’Union européenne, y compris dans des villes telles que Londres, où 80% des habitants devraient rester sans protection ...[+++]

My fears are twofold: that the pandemic will strike first from Asia to Africa or to low-income countries ill-equipped to respond; then move rapidly on into Europe, and that panic in countries that are ill-prepared could lead to international crime and violence within the European Union, including in cities such as London where 80% of people are expected to be unprotected.


Même si l'industrie aérospatiale européenne se porte bien aujourd'hui, il est indispensable de rester vigilants et de faire preuve de souplesse pour que ce secteur puisse relever demain les défis liés à la concurrence internationale", a déclaré le Président du groupe, M. Erkki Liikanen, Commissaire chargé de la Direction générale Entreprise et société de l'information.

Although Europe's aerospace sector is faring well today, vigilance and flexibility are vital to enable it to take up the global competitive challenges of tomorrow", said the Group's chairman, Enterprise and Information Society Commissioner Erkki Liikanen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale puisse rester ->

Date index: 2023-08-23
w