Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'élever jusqu'à environ 600 euros » (Français → Anglais) :

Par exemple, grâce à la nouvelle proposition, les économies nettes pour une «voiture neuve moyenne» achetée en 2025 devraient s'élever jusqu'à environ 600 euros et jusqu'à environ 1 500 euros pour un achat en 2030, sur la base d'une durée de vie de 15 ans.

For instance, as a result of the new proposal, net savings for an 'average new car' bought in 2025 are expected to be up to about €600 and up to about €1500 when bought in 2030 considering a lifetime of 15 years.


Avantages pour le consommateur: La plus grande variété de biens et services permettra au consommateur moyen européen d’économiser environ 600 euros par an, en sus des gains découlant d’une baisse des prix.

Consumer benefits: the gains from a wider variety of goods and services for the average European consumer are in the range of €600 a year, in addition to the gains from lower prices.


Parmi ces initiatives figure le Fonds européen de la défense, lancé le 7 juin 2017, qu'il a été proposé de financer à hauteur d'environ 600 millions d'euros jusqu'en 2020 et de 1,5 milliard d'euros par an au-delà de 2020.

This includes the European Defence Fund, launched on 7 June 2017, with proposed funding of about €600 million until 2020 and €1.5 billion annually thereafter.


la Banque européenne d'investissement (BEI) et l'Ukraine ont signé le dernier ensemble de prêts, totalisant environ 600 millions d'euros, fondés en partie sur des subventions de l'UE, dans le cadre du programme d'assistance financière s'élevant au total à 3 milliards d'euros pour la période 2014-2016.

The European Investment Bank (EIB) and Ukraine signed the latest set of loans, totalling approximately €600 million and underpinned partly by EU grants, in the total €3 billion financial assistance programme for 2014-2016.


- l’extension de la possibilité de l’octroi de fonds forfaitaires, une solution bénéfique pour des projets très réduits puisqu’ils pourraient recevoir une somme forfaitaire s’élevant jusqu’à 50 000 euros.

- the possibility of making use of flat rate payments was extended, thus proving to be beneficial for very small projects which could receive a lump sum payment of up to €50 000.


Comme la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire l’a dit, la part du financement assumée par l’UE devrait s’élever à 30 milliards d’euros par an environ jusquà 2020.

As the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety said, the EU’s share of funding should be around EUR 30 billion a year up to 2020.


En fait, en 2003-2004, dans quatre écoles seulement, plus d'un tiers des élèves étaient des enfants de fonctionnaires européens (les trois écoles de Bruxelles et celle de Luxembourg): dans toutes les autres écoles, plus des deux tiers des élèves relevaient des catégories II ou III. Les droits d'inscription couvrent les coûts réels pour les élèves de la catégorie II: des droits s'élevant jusqu'à 3 657 euros par an (en fonction des revenus des parents) sont imposés pour les élèves de la catégorie III au niveau secondaire (les droits sont moins élevés au ni ...[+++]

In fact, in 2003-2004, in only four schools were more than one-third of pupils children of EU officials (the three schools in Brussels and that in Luxembourg): in all the others, more than two-thirds of pupils fell into Category II or III. Fees are charged to cover the full cost per Category II pupil: fees of up to EUR 3 657 per year (the level of fees depends on parental income) were charged for Category III pupils at secondary level (the fees for primary and nursery pupils are lower).


La directive dispose qu'un échantillon doit être prélevé tous les 14 jours et un échantillon supplémentaire avant la saison, ce qui signifie que 5 échantillons doivent être prélevés pour des eaux de baignade moyennes en Suède. Le coût d'analyse total par année et par zone de baignade s'élève donc à environ 125 euros.

The Directive requires 1 sample to be taken every 14 days and one extra sample before the season, which means 5 samples have to be taken for an average Swedish bathing water, coming to a total analysis cost per year per bathing area of around EUR 125.


Pour les travailleurs, l'aide peut s'élever jusqu'à 3 500 euros par an (35 000 euros maximum au total) jusqu'à l'âge normal de la retraite.

Farm workers can receive up to €3 500 per year (maximum €35 000 in all) up to normal retirement age.


Il concerne environ 135 000 agriculteurs et 135 000 hectares, ce qui signifie approximativement 7 600 euros par hectare et 7 600 euros par agriculteur.

There are about 135 000 farmers, about 135 000 hectares. That means approximately EUR 7 600 per hectare, approximately EUR 7 600 per farmer.


w