Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'élever au-dessus des intérêts bassement partisans " (Frans → Engels) :

Il a prouvé à maintes reprises qu'il est capable de s'élever au-dessus des intérêts bassement partisans et de faire ce qu'il considère comme étant, et qui est bien sûr, la chose à faire.

He has proven time and again that he is able to rise above strict partisan interests and to do what he considers, and indeed is, the correct thing.


Comme je l'ai déjà dit, je serais très surpris si un comité dominé par les conservateurs décidait un jour de faire passer notre travail parlementaire et notre obligation envers la tradition de Westminster avant ses intérêts bassement partisans.

Again, I would actually be very surprised if a Conservative-dominated committee would ever take on the issue of parliamentary work and the obligation to the Westminster tradition above their own narrow self-interest.


Si le gouvernement refuse de s'engager à maintenir le poids actuel de la nation québécoise dans ce Parlement, n'est-ce pas là une preuve supplémentaire que cette réforme ne vise à satisfaire rien d'autre que les intérêts bassement partisans des conservateurs, avec en prime l'isolement du Québec?

If the government refuses to ensure that the Quebec nation will maintain its current influence in the House, does that not show that this reform is nothing more than a completely partisan move by the Conservatives, and one that will also isolate Quebec?


Bien que je sois aussi partisan que n'importe quel autre sénateur — comme chacun le sait — et que je mène toujours la charge pour défendre mon parti et mes principes, je crois aussi en l'esprit de camaraderie et de cordialité politique qui s'élève au-dessus de l'esprit partisan.

While I am as partisan — as everyone knows — as any senator, and will vigorously attack on behalf of my party and on behalf of my principles, I also believe in political companionship and congeniality that rises above partisan politics.


Ces députés préfèrent leurs intérêts bassement partisans, plutôt que de défendre l'agriculture au moment où nous allons à Hong-Kong pour défendre un Canada fort.

They are more concerned about their totally partisan issues than about defending agriculture, just when we are going to Hong Kong to defend a strong Canada.


Nous devons collaborer pour démontrer que l’Europe est capable d’agir dans un esprit de solidarité, et que ses dirigeants politiques sont en mesure de s’élever au-dessus des intérêts politiques à court terme et de parvenir à des accords pour le bien commun.

We should work together to demonstrate that Europe is capable of acting in a spirit of solidarity, and that its political leaders are able to rise above short-term political interests and reach agreements for the common good.


– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Président Van Rompuy, vous devez relever le défi d’élever le Conseil européen au-dessus de la jungle des intérêts nationaux, la jungle des intérêts nationaux des grands États membres, et de faire en sorte que nos intérêts communs l’emportent au Conseil.

– (NL) Mr President, President Van Rompuy, you are facing the major challenge of having to elevate the European Council above the jungle of national interests, above the jungle of the interests of the large Member States, and to ensure that our common interest prevails in the Council.


– (RO) Il arrive parfois que le bien-être humain et environnemental et la protection du patrimoine naturel prennent le dessus sur les intérêts économiques et partisans.

– (RO) There are times when environmental well-being, protection of natural heritage and human welfare generally manage to gain the upper hand even over economic and partisan interests.


Dans l’exercice de ses tâches, il doit apprécier la gravité des manquements inévitables que provoque en tout temps et en tout lieu la nature humaine, il doit exercer un contrôle sérieux mais sans étrangler les initiatives et, par-dessus tout, il doit agir dans l’intérêt général en excluant tout parti pris partisan.

When carrying out its tasks, it has to assess the gravity of the lapses that inevitably occur at any time and in any place as a result of human nature; it has to be conscientious in exercising control but must do so without stifling initiatives and, above all, it should act in the general interest and avoid taking sides.


Pour autant, notre groupe ne place pas l’intérêt partisan au-dessus de celui de l’Union européenne.

Our group does not place party political interests above the interests of the European Union.


w