Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'écouler puis ajouter " (Frans → Engels) :

Si je puis ajouter quelque chose aux remarques de M. Hubbard, j'aimerais souligner qu'il est très clair, et peut-être vraiment dommage, qu'il n'existe pas un seul organisme qui représente tous les agriculteurs, ce qui crée toutes ces divergences d'opinion et complique l'existence d'à peu près tout le monde.

If I could add a supplementary to Mr. Hubbard's remarks, what's very clear and maybe truly unfortunate is that not one single organization speaks for all farmers, creating all this diversity of opinion and making life difficult for just about everyone.


Je voudrais remercier également le président Malcolm Harbour – cela a été dit – qui a, avec une très grande efficacité et beaucoup d’écoute, réussi à faire travailler dans un temps très rapide près de onze commissions parlementaires, et puis ajouter à ces remerciements ma gratitude pour les coordonnateurs des différents groupes politiques, parce qu’il y avait beaucoup de matières à coordonner entre vous, et s’agissant de la multitude des sujets que nous avons traités.

I would also like to thank the Chair, Mr Harbour, who, as has already been mentioned, has succeeded with great efficiency and by listening very carefully in setting nearly 11 parliamentary committees to work in a very short space of time. I would also like to add to these thanks my gratitude to the coordinators of the different political groups, because you had a great many matters to coordinate between you, given the large number of issues we have covered.


Je suis désolé, mais votre temps est écoulé. Puis-je demander au ministre, par votre intermédiaire, de nous faire parvenir des chiffres à l'appui du plan dont il a parlé?

Could I ask the minister, through you, to come back with the figures that support the plan he's referring to?


Pour atteindre l'objectif d'un niveau supplémentaire de sécurité, Transports Canada doit ramener l'effectif des pilotes-inspecteurs à ce qu'il était avant le SGS, soit environ 500, puis ajouter environ 30 p. 100 de plus d'inspecteurs, pour un total de 650.

In order to achieve the additional layer of safety concept, Transport Canada needs to restore the working pilot inspectors to the pre-SMS levels of approximately 500, then add 30% more inspectors, for a total of 650.


Nous avons entendu aujourd’hui comment la Présidence française n’avait pas réussi à répondre à une seule des approches proposées par les rapporteurs du Parlement chargés du budget 2009 et, en tant que rapporteur de la commission du contrôle budgétaire concernant l’octroi d’une décharge au Conseil pour 2007, je puis ajouter que le Conseil a été tout aussi réticent à répondre à mes approches.

We have today heard how the French Presidency has failed to respond to any of the approaches made by Parliament’s rapporteurs responsible for the 2009 budget and, as rapporteur for the Committee on Budgetary Control on the granting of discharge to the Council for 2007, I can add that the Council has been equally unwilling to respond to my approaches.


Je reste néanmoins très préoccupé. En effet, la réunion ministérielle prévue pour le 20 mai à Genève arrive à grands pas et le commissaire Mandelson semble décidé à sacrifier l'agriculture afin de parvenir à un accord – tout en n’ayant, si je puis ajouter, obtenu aucun avantage en retour sur la question de l’accès au marché non agricole et des services.

However, with the ministerial meeting scheduled for 20 May in Geneva, and Commissioner Mandelson’s willingness to sacrifice agriculture to get a deal – with, I might add, nothing in return on non-agricultural market access and services – I am very concerned.


Au vu du débat qui se tient aujourd’hui, je puis ajouter «l’âme de l’Europe».

Following today’s debate, I can add ‘the soul of Europe’.


Nous pourrions peut-être envisager un budget qui comprend les voyages intérieurs, puis ajouter le voyage aux Pays-Bas afin d'aller y chercher des idées que nous pourrions appliquer ici, et ajouter ensuite un volet plus international avec un voyage en Russie et à Bangkok ou aux Philippines— je ne sais pas, un de ces endroits-là—et voir ce que cela donnerait.

Maybe we can look at a budget that has the domestic travel in it, then add going to the Netherlands so we can learn from it what might apply here, and then look at a more international section with Russia and Bangkok or the Philippines—I don't know, one of those—and see what we'd be looking at.


- (ES) Monsieur le Président, à ce stade du débat et surtout après l'excellent rapport de notre ami Marset, auquel je souscris totalement, je ne puis ajouter grand chose.

– (ES) Mr President, there is little to add at this point in the debate, especially after the excellent report by Mr Marset, which I agree with completely.


Ainsi, si une personne est jugée, inculpée et condamnée à des peines multiples pour meurtre au premier ou au deuxième degré, le juge peut décider d'une peine de 10 ans par exemple pour le premier meurtre puis ajouter deux ou trois ans d'emprisonnement avant que la personne puisse être admissible à la liberté conditionnelle.

Therefore, if an inmate is tried, convicted and sentenced to life on multiple charges of second-degree murder, the judge can sentence him to 10 years imprisonment on one murder conviction, and add two or three years as a part of the quantum of life sentence that must be served in prison before the date of parole eligibility.




Anderen hebben gezocht naar : puis     puis ajouter     beaucoup d’écoute     temps est écoulé     suis     environ 500 puis     voyages intérieurs puis     premier meurtre puis     meurtre puis ajouter     s'écouler puis ajouter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'écouler puis ajouter ->

Date index: 2021-03-13
w