Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'ils veulent savoir de quelle façon la francophonie » (Français → Anglais) :

Ces aspects font aussi partie de l'information qui est essentielle aux Canadiens s'ils veulent se faire une idée et avoir un portrait réel de ce qui se passe en comité, s'ils veulent savoir de quelle façon la francophonie sera traitée par ce gouvernement, et s'ils veulent connaître les enjeux soulevés par des communautés de langue officielle en situation minoritaire qui seront simplement ignorés et relégués aux ...[+++]

These too are elements of the information that is essential for Canadians if they want to form an impression and get a real sense of what goes on in this committee, if they want to know how French-speakers will be treated by this government and if they want to become familiar with the issues raised by official language minority communities that will simply be ignored or forgotten.


Vu les sommes d'argent que nous investissons dans le système de soins, les Canadiens veulent savoir de quelle façon ces investissements permettent d'y apporter des améliorations.

With the amount of money that we are investing in health care, Canadians want to know how this is improving health care systems.


Toutefois, nombreuses sont les personnes qui sont préoccupées par la collecte de données et veulent savoir quelles données sont recueillies et comment elles sont partagées et utilisées.

However, many people are concerned about data collection and want to know what data is collected and how it is shared and used.


Premièrement, les États membres doivent faire savoir de quelle façon et dans quels délais le principe de «priorité aux PME» sera transposé dans leur cadre réglementaire national.

The first is that Member States must announce how and in what timeframe they will incorporate the core elements of the ‘Think Small First’ principle into national legislation.


Que le Comité permanent des langues officielles écrive à la Ministre du Patrimoine canadien, de la Condition féminine et des Langues officielles et ministre de la Francophonie, madame Josée Verner, pour savoir de quelle façon son ministère compte utiliser les 30 millions de dollars annoncés lors du budget de mars 2007, afin de venir en aide aux communautés minoritaires de langues officielles.

That the Standing Committee on Official Languages write to the Minister of Canadian Heritage, the Status of Women and Official Languages and Minister for La Francophonie, Josée Verner, to inquire as to how her department intends to use the $30 million announced in the March 2007 budget to help official language minority communities.


Dans l'intérêt de la transparence et de la légalité, il nous est également nécessaire de savoir de quelle façon les États membres appliquent le droit communautaire dans leurs contextes nationaux respectifs.

In the interests of transparency and legal certainty, we also need to know how the Member States are applying Community law in their respective national contexts.


Les Canadiens veulent savoir de quelle façon le gouvernement dépense l'argent des contribuables. Ils veulent que leur argent soit dépensé de façon judicieuse, selon un plan responsable.

Canadians want to know how their money is being spent and that it is being spent wisely, based on a responsible plan for future spending.


La distinction faite dans le document de la Commission entre les consultations ouvertes et les consultations ciblées a suscité de nombreuses questions chez les participants, qui ont souhaité savoir si l'accès aux consultations devait être limité et de quelle façon devait être évaluée la qualité des contributions des parties intéressées.

The Commission's consultation document made a distinction between open and focused consultation processes, which led many to ask whether access to consultations should be limited and how the quality of submissions by interested parties would be assessed.


* établira des lignes directrices pour recueillir et utiliser l'expertise, de façon à permettre de savoir clairement quel avis est donné, d'où il provient, comment il est utilisé et quelles autres opinions s'expriment.

* Publish guidelines on collection and use of expert advice, so that it is clear what advice is given, where it is coming from, how it is used and what alternative views are available.


Cette entente vise à savoir de quelle façon d'autres agences que Patrimoine canadien pourraient supporter le développement du secteur des arts et de la culture dans la francophonie canadienne.

The purpose of the agreement is to determine how agencies other than Canadian Heritage can support development in the arts and culture sector in francophone Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'ils veulent savoir de quelle façon la francophonie ->

Date index: 2024-10-31
w