Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'il faut viser plutôt " (Frans → Engels) :

Pensez-vous qu'il vaut mieux avoir une série de systèmes de certification distincts, ou s'il faut viser plutôt l'adoption d'un seul système intégré?

Do you have a view on whether it's better to have a series of separate certification systems or one integrated system as a goal?


L'autre leçon majeure est qu'il faut viser pro-activement les enfants dénutris tant qu'ils sont à un stade modéré, là où les chances de survie sont plus élevées,plutôt que lorsqu'ils ont basculé dans la malnutrition sévère, où ils risquent des dommages permanents.Les enfants qui souffrent de malnutrition sévère dans les 24 premiers mois de leur vie peuvent être fragilisés à vie.

The other main lesson is to pro-actively target the malnourished children when they are at the moderate stage where if treated correctly the survival rate is much higher than when have slipped into the severely malnourished category where they are at risk of permanent damage. Children who suffer from severe acute malnutrition in the first 24 months of life can be stunted for life.


31. Pour que la législation soit efficace, il faut qu’elle engage la responsabilité juridique aussi bien des fumeurs individuels que des établissements commerciaux concernés et qu’elle prévoie des peines applicables en cas d’infractions aux entreprises commerciales et, si possible, aux fumeurs eux-mêmes. Toutefois, l’action répressive devrait viser plutôt les entreprises commerciales.

31. Effective legislation should impose legal responsibilities for compliance on both affected business establishments and individual smokers, and should provide penalties for violations, which should apply to businesses and, possibly, smokers.


Par ailleurs, l'obligation de rendre disponibles certaines informations dans la documentation de ses services ne doit pas concerner les communications commerciales à caractère général, telles que la publicité, mais doit viser plutôt les brochures qui font une description détaillée des services proposés, y compris les documents diffusés sur un site Internet.

Furthermore, the obligation to make available certain information in the provider's information documents which present his services in detail should not cover commercial communications of a general nature, such as advertising, but rather documents giving a detailed description of the services proposed, including documents on a website.


17. Afin d'aider le marché du gaz à combler son retard plus rapidement et à bien fonctionner, il faut résoudre au niveau technique et réglementaire un certain nombre de questions spécifiques - compte tenu des situations nationales -, telles que les questions que pose l'interopérabilité en termes de qualité du gaz et d'accès aux installations de conversion; il faut améliorer le fonctionnement des instruments de flexibilité du marché du gaz, notamment l'accès aux capacités de stockage et aux réseaux, et il faut viser à mettre les fourni ...[+++]

17. In order to help the gas market catch up more rapidly and achieve smooth functioning, a number of specific issues have to be resolved at the technical and regulatory level - having regard to national circumstances - such as interoperability issues relating to gas quality and access to conversion facilities; the functioning of gas market flexibility instruments has to be improved, including access to storage capacities and networks, and competition between external suppliers should be aimed for.


À cet égard, il faut en effet souligner que seules de telles fautes, dûment établies, peuvent être prises en compte afin de déterminer si, eu égard au risque d’être condamné à supporter ces coûts et à l’ampleur de ceux-ci (i.e. la valeur actualisée nette du risque d’une condamnation future), un opérateur privé avisé aurait préféré payer immédiatement un prix négatif de 158 millions d’euros plutôt que de courir ce risque.

In that regard, it must be stated that only such acts, duly proven, may be taken into account in order to determine whether, having regard to the likelihood of being ordered to bear those costs and to the extent of those costs (that is, the present net value of the likelihood of any such future order), a well-informed private operator would prefer to pay directly a negative price of EUR 158 million rather than run that risk.


Pour atteindre cet objectif, il faut viser certains objectifs complémentaires et notamment s'atteler aux priorités suivantes: améliorer les capacités d'exploitation et d'entretien, tout en recourant à une participation accrue des usagers; réduire la quantité d'eau volatilisée ou dissipée; introduire des dispositifs permettant de réaliser des économies d'eau, et, là ou les situations le permettent, de la réutiliser; adopter une tarification des services propre à protéger les intérêts des plus défavorisés; mettre au point des mesures d'incitation pour préserver la qualité de l'eau au niveau des ...[+++]

In order to reach this objective, some ancillary messages should be emphasised, including the following needs to improve capacity for operation and maintenance, with increased user's participation; minimise unaccounted-for water and reduce water profligacy; introduce water saving devices, and reuse water where practicable; price water services appropriately so as to safeguard the interests of the poor; introduce incentives for safeguarding water quality at community level, such as the protection of wells and careful water storage.


Est-ce qu'il ne faut pas plutôt viser une solution qui fera qu'il n'y aura pas de tarif de ce type?

Should we not instead be looking for a solution that would eliminate this type of tariff?


M. Lerer: Vous demandez s'il faut viser la quasi-élimination dans le cas de ces substances, c'est-à-dire s'il faut faire en sorte de ramener leur concentration à un niveau si faible que nous ne puissions pas la mesurer dans l'environnement ou si nous devons plutôt simplement en interdire la production et l'utilisation.

Mr. Lerer: You have asked if we should be speaking of virtual elimination, whether we should target releases to levels that are so low they cannot be measured in the environment, or whether we should seek to simply eliminate the generation and use of these substances.


Ainsi, au premier stade d'une stratégie de développement, les pays candidats ne devraient pas viser à traiter et résoudre toutes leurs difficultés qui se poseront au cours de ces trois années, mais devraient plutôt établir des priorités qui permettent de concentrer l'impact des Fonds sur leurs besoins les plus urgents.

Thus, as a first stage of a development strategy, the goal of these countries should not be to tackle and solve all their problems within these three years but rather to establish clear priorities so funding can be concentrated on their most pressing needs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il faut viser plutôt ->

Date index: 2021-10-14
w