Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'est fixés car cela laisserait » (Français → Anglais) :

Il nous faut éviter de revoir à la baisse les paramètres de commercialisation, car cela laisserait pour seule solution la fabrication de farines de poisson à partir de ces excellents stocks.

The marketing parameters must not be revised downward so that the only possibility left is to make fishmeal from such excellent stocks.


Ce que je voudrais dire aussi c’est que, vis-à-vis des demandeurs de visa, nous espérons bien parvenir à ne pas trop nous éloigner du délai qui avait été fixé, car cela est très important pour nous, et le risque sérieux de «visa shopping» auprès des consulats peut en effet être aggravé si nous avons trop de retard sur le VIS.

What I would also like to say is that, with regard to visa applicants, we sincerely hope not to deviate too much from the deadline that was set, since that is very important for us, and the serious risk of people ‘shopping’ for visas at consulates may increase if we delay VIS too much.


L'échelle minimale efficace peut être atteinte à des niveaux différents dans les secteurs de la téléphonie fixe et de la téléphonie mobile car cela dépend de l'environnement réglementaire et commercial spécifique à chacun.

The minimum efficient scale may be reached at different levels in the fixed and mobile sectors as this depends on the different regulatory and commercial environments applicable to each.


Or, je recommande fortement d'enlever "les populations qui y vivent" car cela laisserait de côté les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur de leur pays.

I strongly recommend that we delete the words ‘of the people who live there’ because that would exclude the refugees and persons displaced in their own country.


L'échelle minimale efficace peut être atteinte à des niveaux différents dans les secteurs de la téléphonie fixe et de la téléphonie mobile car cela dépend de l'environnement réglementaire et commercial spécifique à chacun.

The minimum efficient scale may be reached at different levels in the fixed and mobile sectors as this depends on the different regulatory and commercial environments applicable to each.


L'échelle minimale efficace peut être atteinte à des niveaux différents dans les secteurs de la téléphonie fixe et de la téléphonie mobile car cela dépend de l'environnement réglementaire et commercial spécifique à chacun.

The minimum efficient scale may be reached at different levels in the fixed and mobile sectors as this depends on the different regulatory and commercial environments applicable to each.


L’utilisation d’un taux de change différent du taux de conversion fixé irrévocablement est contreproductive, car cela peut susciter des doutes et de la confusion dans l'esprit des consommateurs.

Using a proxy rate differing from the irrevocably fixed conversion rate is counterproductive as doubts and confusion may arise in consumers' minds.


Car cela laisserait à penser que l'on considère les clandestins comme les victimes d'un système dont ils sont en réalité les acteurs.

Are we to think that illegal immigrants should be seen as the victims of a system in which they are actually the players?


Il n’est pas concevable que nous bornions à ce point nos ambitions, car cela laisserait présager notre désintégration, même comme Union économique.

We cannot put this sort of limitation on our ambitions because that would presage the break-up of the Union, even of economic Union.


Vous avez reconnu que cela est important si nous voulons atteindre d'ici 2020 les objectifs que le Canada s'est fixés car cela laisserait à nos industries quatre ans pour s'adapter.

It has implications, as you have acknowledged, for achieving your Canadian objectives by 2020, if industry has four years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est fixés car cela laisserait ->

Date index: 2021-02-28
w