Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'enfoncer encore davantage " (Frans → Engels) :

Il convient de prêter particulièrement attention à la manière dont il y aura lieu de légiférer à l’avenir pour promouvoir et favoriser encore davantage le recours à ce marché, de façon à le rendre attractif pour les investisseurs, et d’alléger les contraintes administratives et d’inciter davantage les PME à accéder aux marchés de capitaux au travers des marchés de croissance des PME.

Attention should be focused on how future regulation should further foster and promote the use of that market so as to make it attractive for investors, and provide a lessening of administrative burdens and further incentives for SMEs to access capital markets through SME growth markets.


Juste à côté de nous, il y a une partie du monde qui doit tirer profit de la situation actuelle de renaissance pour s’enfoncer encore davantage sur la voie de la paix et du progrès social.

Next to us here is a part of the world that must take advantage of this moment of rebirth to go further down the path towards peace and social progress.


Cela pourrait enfoncer encore davantage les individus dans leur dette.

That could plunge people even further into debt.


Pour offrir une même assistance à ces citoyens et encourager les États membres à prendre davantage d'initiatives en cas de crise n'affectant pas leurs ressortissants, la Commission examine les moyens de faciliter et simplifier encore davantage les procédures de remboursement et de favoriser la création de synergies avec les outils de soutien financier existants.

To ensure equal assistance of unrepresented EU citizens and encourage Member States to assume an even more proactive role during crises in which own nationals are not involved, the Commission is examining how to further facilitate and simplify reimbursement procedures and encourage synergies with existing tools of financial support.


Ceci pourrait aider les 100 millions de personnes des pays pauvres qui, autrement, risqueraient de s’enfoncer encore plus dans la pauvreté.

This could help the world’s 100 million people in poor countries who would otherwise be pushed deeper into poverty.


Les négociations entre les deux parties ont en outre permis l'établissement d'un mécanisme afin d'ouvrir encore davantage le ciel transatlantique et supprimer les limitations existant encore, notamment sur la propriété des compagnies aériennes américaines.

The negotiations also led to the establishing of a mechanism for opening up transatlantic air travel even further by doing away with the restrictions still in place, particularly as regards ownership of American airlines.


Les États-Unis ont cependant une responsabilité particulière, car ce sont eux qui, bon gré mal gré, ont créé la situation actuelle, enfonçant l’Irak encore davantage dans le bourbier d’une nation assaillie par des conflits internes et externes créant des divisions.

However, particular responsibility falls on the United States, which, willy-nilly, created the current situation, in which Iraq is wading ever deeper into the quagmire of a nation beset by divisive internal and external conflicts.


Bien souvent, les pays les plus pauvres ne sont pas en position de participer à la coopération économique par manque de capacité, etc. et risquent de s’enfoncer encore plus.

The poorest countries are often in no position to participate in economic cooperation because of a lack of capacity and so forth and are in danger of getting left even further behind.


Certains progrès ont manifestement été enregistrés, mais il est incontestable qu'ils ne permettent pas encore à l'UE d'afficher une participation optimale à la base de données d'Interpol sur les documents de voyage volés – pour y parvenir, il conviendrait que certains États membres s'engagent encore davantage.

Clearly there has been some progress, but arguably these increases still do not represent the optimal participation of the EU in the Interpol Stolen Travel Document database – to reach it, still greater commitment is required from some of the Member States.


Cela ne vaut pas uniquement pour l'UE, mais aussi, et peut-être encore davantage, pour les pays en développement qui ne saisissent pas encore suffisamment les possibilités d'expansion offertes par leur secteur des services.

This would apply not only to the EU, but, perhaps to an even greater extent, also to the developing countries, which have not yet fully recognized the development opportunities available to them in the service sector.


w