Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'il
Six de ces jeunes s'en sont tirés impunément.

Traduction de «s'en est tiré impunément parce » (Français → Anglais) :

Il s'en est tiré impunément parce qu'il aurait été illégalement séquestré par M. Chen après l'infraction. Dans le projet de loi d'initiative ministérielle, l'article 3 modifierait le paragraphe 494(2) par l'ajout de mots très importants qui autoriseraient le propriétaire d'un bien ou la personne en ayant la possession légitime à procéder à une arrestation s'il « procède à l’arrestation dans un délai raisonnable après la perpétration de l’infraction et [s'il] croit, pour des motifs raisonnables, que l’arrestation p ...[+++]

As we see in the government bill, clause 3 would amend subsection 494(2) to add very important words to say that the owner or a person in lawful possession of property may arrest a person if “they make the arrest within a reasonable time after the offence is committed and they believe on reasonable grounds that it is not feasible in the circumstances for a peace officer to make the arrest”.


Ces dernières années notamment, on a vu des cas de viol dont les les auteurs s'en sont tirés impunément après avoir commis des crimes abominables.

In the last few years particularly there have been rape cases where individuals basically got off scot-free for committing some heinous crimes.


Les policiers ne laissent pas les gens s'en tirer impunément parce qu'ils sont frustrés; c'est un mythe.

Police officers aren't letting people get away with it because they're frustrated; that's a fiction.


un volet lié à l'emploi dans une région: soutien des parcs industriels afin de renforcer la création d'emplois dans les marchés tirés par la demande;

An employment window in a region: to support industrial parks for increased employment creation in demand-driven markets;


En fait, un grand nombre d'autres marchés d'exportation traditionnellement importants imposent ou envisagent d'imposer des mesures contre les produits en acier chinois et russes, y compris contre les produits plats laminés à froid en acier, parce que les prix sont artificiellement tirés vers le bas par des importations déloyales entraînant une concurrence malsaine.

Indeed, a large number of other traditionally important export markets imposed or are considering imposing measures against Chinese and also Russian steel products, including cold-rolled flat steel products, because prices are artificially driven down by unfair imports leading to unhealthy competition.


Deuxième moyen tiré de ce que la partie requérante a droit à une indemnisation à charge de l’Union européenne au titre des articles 268 et 340, deuxième alinéa, TFUE, parce que la Commission européenne et le Tribunal ont tous deux commis une violation manifeste du principe d’égalité de traitement et imposé un traitement discriminatoire à la partie requérante.

Second plea in law, alleging that the applicant has a right to damages against the European Union under Article 268 and Article 340 second paragraph of the TFEU because the European Commission and the General Court both manifestly breached the principle of equal treatment and discriminated against the applicant.


Mais ce n'était pas un enfant ou même un adolescent — c'était un adulte et il s'en est tiré impunément.

But he was not a child, or even a teenager—he was an adult, and he got away with it.


Sixième moyen tiré d’une violation du droit à des conditions de vie normales parce que les mesures imposées sont contraires à l’interdiction de soumettre à la torture et à des peines ou traitements inhumains ou dégradants de l’article 4 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

Sixth plea in law, alleging an infringement of the right to a normal life because the measures imposed are not compatible with the prohibition on torture and inhumane and degrading punishment or treatment in Article 4 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


Dans le cas où le fournisseur du produit liant impose à l'acheteur les fournisseurs auprès desquels il doit acheter le produit lié, par exemple parce qu'il n'est pas possible de formuler des normes de qualité minimales, cette pratique peut elle aussi ne pas relever de l'article 81, paragraphe 1, en particulier si le fournisseur du produit liant ne tire pas un avantage (financier) direct de la désignation des fournisseurs du produit ...[+++]

Where the supplier of the tying product imposes on the buyer the suppliers from which the buyer must purchase the tied product, for instance because the formulation of minimum quality standards is not possible, this may also fall outside Article 81(1), especially where the supplier of the tying product does not derive a direct (financial) benefit from designating the suppliers of the tied product.


Six de ces jeunes s'en sont tirés impunément.

Six of those youths were completely let go.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'en est tiré impunément parce ->

Date index: 2023-05-22
w