Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de la vie
Durée de vie
Durée de vie normale
Durée moyenne de vie
Durée normale de vie
Inadapté
Internat de réadaptation à une vie normale
Salaire inférieur au taux permettant une vie normale
Vie normale
âge modal au décès
âge normal au décès

Vertaling van "vie normales parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
durée de la vie | durée de vie | durée moyenne de vie | vie normale

lifespan | life-span | life span | life duration | duration of life | length of life | lifetime | life-time


âge modal au décès | âge normal au décès | vie normale

modal age at death | normal age at death


âge modal au décès [ âge normal au décès | vie normale ]

modal age at death [ normal age at death ]


salaire inférieur au taux permettant une vie normale

substandard wage


internat de réadaptation à une vie normale

alternative life style residence




inadapté | (personne) qui est dans l'impossibilité de faire face aux conditioins normales de la vie

inadequate


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sixième moyen tiré d’une violation du droit à des conditions de vie normales parce que les mesures imposées sont contraires à l’interdiction de soumettre à la torture et à des peines ou traitements inhumains ou dégradants de l’article 4 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

Sixth plea in law, alleging an infringement of the right to a normal life because the measures imposed are not compatible with the prohibition on torture and inhumane and degrading punishment or treatment in Article 4 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


Elle ne peut pas avoir une vie normale parce qu'elle a été victime d'un crime.

They cannot live normally because they were victimized.


Ils n'ont plus d'adresse, plus d'identité, plus rien, parce que les spécialistes du moment avaient jugé que ces personnes, avec le temps, deviendraient normales et pourraient vivre une vie normale.

They have no address, no identity, nothing, because the experts at the time thought that those people would become normal over time and could live a normal life.


En ce qui concerne le sida, pour commencer, un rapport de notre organisation partenaire, ONUSIDA, montre que, dans bien des pays, les taux d'infection commencent finalement à baisser, non seulement parce que le traitement est efficace — bien des gens qui reçoivent ce traitement peuvent mener une vie normale, s'occuper de leur famille et être des membres productifs de la société — mais aussi parce que la prévention donne des résulta ...[+++]

To begin with AIDS, a report from our partner organization, UNAIDS, showed that in many countries the infection rates are finally going down now. Not only is treatment successful—many people who are receiving this treatment can lead a normal life, look after their families, and be productive members of their societies—but prevention is also working.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles ne peuvent pas non plus vivre une vie normale parce qu'on leur refuse le statut de résident permanent dans le cadre du système d'immigration et d'accueil des réfugiés au Canada.

They are unable to get on with their lives because they are denied permanent residence under Canada's immigration and refugee system.


Nous ne voulons pas qu’une chose qui était temporaire et exceptionnelle se transforme en règle permanente et normale, parce qu’il n’est pas normal que des êtres humains travaillent chaque semaine de l’année et chaque année de leur vie sans voir leur famille ou sans pouvoir remplir leurs obligations de citoyens.

We do not want something that was temporary and exceptional to turn into something permanent and normal, because it is not normal for people to work every week of the year and every year of their lives without seeing their families or being able to meet their obligations as citizens.


Ils ont été emprisonnés parce qu’ils voulaient la paix, la stabilité et une vie normale au Moyen-Orient.

They were imprisoned because they want peace, stability and normal life to prevail in the Middle East.


L’aide humanitaire est nécessaire, parce que les Sahraouis sont contraints de vivre dans des campements, loin de chez eux et qu’ils ne peuvent vivre une vie normale dans ces circonstances.

Humanitarian assistance is necessary, because the Sahrawi people are obliged to live in camps, far from their homes, and cannot live normal lives in those circumstances.


M. considérant que ces formes de criminalité contre des enfants sont particulièrement répréhensibles parce que d'une part, elles visent les membres les plus faibles de notre société qui ne peuvent se défendre et que, d'autre part, elles exercent sur les victimes non seulement une violence physique mais également d'intenses souffrances morales et conduisent dans de nombreux cas à des troubles psychiques qui privent pour toujours les victimes d'une vie normale,

M. whereas crimes against children are particularly reprehensible because they are directed against the weakest members of society, who cannot defend themselves, and because they inflict on children not only physical violence, but also serious mental suffering, and thus in many cases give rise to psychological disorders which prevent children from ever leading a normal life,


Le projet de loi est réaliste aussi parce qu'il empêche les tribunaux d'imposer des peines plus longues que la durée de vie normale d'un être humain.

This bill is also realistic, as it prevents courts from imposing sentences beyond the natural lives of offenders.




Anderen hebben gezocht naar : durée de la vie     durée de vie     durée de vie normale     durée moyenne de vie     durée normale de vie     inadapté     vie normale     âge modal au décès     âge normal au décès     vie normales parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie normales parce ->

Date index: 2023-04-10
w