Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avérer instructif utile " (Frans → Engels) :

La mise en place de nouveaux instruments tels que les «partenariats pour la croissance, l’emploi et la compétitivité» peut s’avérer très utile pour rendre l’application des réformes plus efficace[7].

The development of new instruments such as the “Partnerships for Growth, Jobs and Competitiveness”, can be very helpful to improve effectiveness in the implementation of those reforms.[7]


Je pense, surtout si la recherche est entreprise — et j'espère qu'elle le sera —, que ce rapport pourrait s'avérer instructif, utile et constructif pour le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles et, au bout du compte, pour notre institution.

I think, particularly if the research is undertaken, as I hope it will be, that could be a most instructive, useful and constructive report for the consideration of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs and, ultimately, of this body.


Si une personne fait l'objet de surveillance, il peut s'avérer extrêmement utile d'apprendre que tous les jours de la semaine, aux environs de 19 heures, elle téléphone au même numéro.

If a person is being monitored and we discover that every weekday around 7 o'clock in the evening, he or she phones the same number, that information can be extremely useful in knowing something about that person.


Le projet de loi C-49, qu'il a parrainé, s'est avéré très utile pour mettre en évidence le problème de la traite des personnes, et je le remercie de cette initiative.

His Bill C-49 did much to bring the awareness of human trafficking to the forefront, and I thank him for that.


Un renvoi préjudiciel peut notamment s'avérer particulièrement utile lorsqu'est soulevée, devant la juridiction nationale, une question d'interprétation nouvelle présentant un intérêt général pour l'application uniforme du droit de l'Union ou lorsque la jurisprudence existante ne paraît pas fournir l'éclairage nécessaire dans un cadre juridique ou factuel inédit.

A reference for a preliminary ruling may, inter alia, prove particularly useful when a question of interpretation is raised before the national court or tribunal that is new and of general interest for the uniform application of EU law, or where the existing case-law does not appear to provide the necessary guidance in a new legal context or set of facts.


Les instruments financiers peuvent s'avérer très utiles pour multiplier l'impact des fonds de l'Union, lorsque ces fonds sont mis en commun avec d'autres fonds et comportent un effet de levier.

Financial instruments can be valuable in multiplying the effect of Union funds when those funds are pooled with other funds and include a leverage effect.


La proposition française, qui a reconnu la nécessité d'assurer l'application universelle des droits de l'enfant, est l'exemple est plus instructif, utile et crédible.

The French proposal recognized the need for universal respect for children's rights, and it represents the most instructive, useful and credible example.


Toutefois, un renvoi préjudiciel peut s’avérer particulièrement utile lorsqu’il s’agit d’une question d’interprétation nouvelle présentant un intérêt général pour l’application uniforme du droit de l’Union, ou lorsque la jurisprudence existante ne paraît pas applicable à un cadre factuel inédit.

However, a reference for a preliminary ruling may prove particularly useful when there is a new question of interpretation of general interest for the uniform application of European Union law, or where the existing case-law does not appear to be applicable to a new set of facts.


Ce modèle pourrait s'avérer instructif pour les travaux de la Commission mondiale et constituera le point de départ du séminaire.

This model could be instructive in the World Commission's work and will be the starting point of the seminar.


Un plus large recours à des échanges sur les meilleures pratiques et expériences impliquant non seulement des instances de régulation mais également d'autres parties prenantes pourrait s'avérer également utile.

A broader process of exchange of best practice and experience involving not only regulators but also other interested parties could also be useful.


w