Cependant, le point central, c'est que l'article 38.14 proposé donne au
juge qui préside l'instance toute l'autorité voulue pour rendre toute ordonnance requise pour protéger le droit de l'accusé à un procès équitable, ce qui pourrait inclure de surseoir à l'instance judiciaire—ce dont le comité vient de parler—au motif d'une ordonnance rejetant certains chefs d'accusation ou une partie de l'information ou autorisant l'inculpati
on ou l'information seulement à l'égard d'une infraction moindre ou incluse, d'une ordonnance affectant le s
...[+++]ursis de l'instance et d'une ordonnance concluant contre toute partie sur toute question liée à l'information dont la divulgation est interdite.
But the key point here is that proposed section 38.14 gives the presiding judge full authority to make any order that is necessary to ensure fair trail rights of the accused, which could include a judicial stay of proceedings, which the committee has just addressed, as an order dismissing specified counts of the indictment or information or permitting the indictment or information to proceed only in respect of a lesser or included offence, an order affecting the stay of the proceedings, and an order finding against any party on any issue relating to information the disclosure of which is prohibited.