Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avèrent exacts pourquoi " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi, le problème de la sûreté des installations nucléaires des pays candidats et le déclassement des centrales non modernisables s'avère important et sera étroitement examiné dans le contexte de leur adhésion à l'Union européenne.

Consequently, the problem of the safety of nuclear installations in applicant countries and the decommissioning of non-upgradable facilities becomes a priority and will be closely monitored before their accession to the European Union.


Je fais de la politique depuis trop longtemps et je sais exactement pourquoi j’ai rédigé le rapport tel quel.

I have been in the political game too long, and I know exactly why I drafted the report as I did.


C’est pourquoi les organismes de gestion collective qui octroient des licences multiterritoriales pour les œuvres musicales devraient pouvoir assurer un traitement rapide et exact de ces données détaillées.

For that reason, collective management organisations granting multi-territorial licences for musical works should be able to process such detailed data quickly and accurately.


Je ne dis pas qu’une réponse a été donnée à toutes les questions et c’est exactement pourquoi j’ai pris l’initiative d’organiser une conférence sur les salaires et la fixation des salaires dans l’UE.

I am not saying that all the questions have been answered and that is exactly why I took the initiative of organising a conference on wages and wage setting in the EU.


Voilà exactement pourquoi nous faisons ce travail, et voilà aussi pourquoi je souhaite féliciter le président Barroso pour les idées qu’il nous a énoncées ici.

That is exactly why we do the jobs we do, and also why I would congratulate President Barroso on the ideas he has told us about here.


Ce qui ne va pas non plus, c’est que le système est développé unilatéralement, bien qu’au sein de l’OTAN, et qu’on ne sait pas exactement pourquoi ce système est nécessaire, s’il fonctionnera et s’il ne risque pas de devenir trop cher.

It is also wrong that the system is being developed unilaterally, albeit within NATO, and that it has not been clearly explained exactly why the system is necessary, whether it will work and whether it is becoming too costly.


Il s’avère de ce fait nécessaire de donner à l’utilisateur de ces aliments, sans délais, des informations exactes et significatives lui permettant d’effectuer des choix appropriés.

Users of such feedingstuffs therefore need to be provided immediately with accurate and meaningful information so that they can make appropriate choices.


C’est à l’autorité d’exécution qu’il revient d’apprécier si ces assurances sont suffisantes; c’est pourquoi il est difficile de savoir exactement quand l’exécution pourra être refusée.

The adequacy of such an assurance is a matter to be decided by the executing authority, and it is therefore difficult to know exactly when execution may be refused.


Le rapporteur pour avis ne sait pas exactement pourquoi cette action n'est pas reprise désormais dans la nouvelle proposition.

It is not clear to the Draftsman why this action is now not included in the new proposal.


Selon le type d'utilisation, il peut être important de disposer d'informations exactes; c'est pourquoi il convient que certaines utilisations soient déclarées séparément, les autres pouvant l'être sous une seule rubrique.

Depending on the kind of use, it may be important to have exact information which is why certain uses should be declared separately whilst other uses may be declared under one heading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'avèrent exacts pourquoi ->

Date index: 2025-02-04
w