Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'attirer quelques électeurs » (Français → Anglais) :

[22] Le fonds pour les pays moins développés (engagements en avril 2007: 115,8 millions d’USD), le fonds spécial du changement climatique (engagements en avril 2007: 62 millions d’USD) et le fonds d’adaptation, devraient attirer quelque 400 millions d’USD jusqu’en 2012.

[22] The Least Developed Countries Fund (pledges April 2007: USD 115.8 million), the Special Climate Change Fund (pledges April 2007: USD 62 million) and the Adaptation Fund, projected to attract around USD 400m up to 2012.


Cet événement a attiré quelque 600 participants et a confirmé l'existence d'un engagement politique fort, en Europe, sur le renforcement du rôle des femmes dans la science.

It attracted some 600 participants and confirmed the strong political commitment in Europe to improving the role of women in science.


Lors de la semaine européenne du sport, plus de 15 000 manifestations organisées dans toute l'Europe ont attiré quelque 10 millions de participants, soit deux fois plus que l'année précédente.

During the European Week of Sport, more than 15,000 events across Europe attracted approximately 10 million participants, twice as many as in the previous year.


Il a, en effet, attiré quelque 87 milliards d’euros, soit, à lui seul, plus que l’ensemble des capitaux investis par l’Union européenne dans les autres pays «BRIC», à savoir Brésil, Russie, Inde et Chine.

Brazil alone has, in fact, attracted some EUR 87 billion, in other words more than all of the capital invested by the European Union in the other three ‘BRIC’ countries, namely Russia, India and China.


L’argument du Hamas pour attirer les électeurs palestiniens était qu’il offrait beaucoup des services sociaux qui étaient négligés par l’administration corrompue du Fatah.

The appeal of Hamas to Palestinian voters was that it provided many of the social services that were neglected by the corrupt Fatah Administration.


Nous avons quelques électeurs ici, dans la galerie des visiteurs, mais il y en a des millions dehors qui ne savent pas ce que nous faisons et nous devons communiquer avec eux.

We have a few voters here in the visitors’ gallery, but there are millions out there who do not know what we are doing and we need to communicate with them.


Laissez-moi vous citer un extrait de l'éditorial du Herald Tribune d'hier intitulé "Projet de loi agricole désolant" et dans lequel on pouvait lire que le projet de loi agricole signé ce lundi par George W. Bush constitue un point déplorable de sa présidence - une mesure de soutien à l'industrie qui pénalise les contribuables et les peuples les plus démunis du monde dans le seul but de s'attirer quelques électeurs.

Let me quote part of the editorial in the Herald Tribune yesterday with the headline "An awful farm bill": "George W. Bush signed a farm bill on Monday that represents a low point in his presidency – a wasteful corporate welfare measure that penalises taxpayers and the world's poorest people in order to bribe a few voters.


D’autres éprouvent peut-être de la fierté à défendre bravement l’UE chrétienne contre les Turcs et pourraient peut-être trouver quelques électeurs pour les soutenir, mais j’ai honte: ce n’est pas là mon Union européenne.

Others may take pride in bravely defending the Christian EU against the Turks, and may perhaps find some voters to support them, but I am ashamed; such is not my European Union.


Cette présentation avait attiré quelque trois cents personnes, principalement des promoteurs et des représentants des autorités nationales ou locales.

The presentation was attended by about three hundred people, mainly promoters and representatives of national or local authorities.


L'UE a été étroitement associée au processus électoral; elle a en particulier pris part à l'élaboration du cadre législatif électoral, apporté une aide à la Commission électorale nationale et participé à l'inscription des électeurs et à l'observation du scrutin, opérations pour lesquelles elle avait dépêché quelque 200 observateurs.

The EU was deeply involved in the electoral process, especially in the drafting of the electoral legislative framework, support to the National Electoral Commission, voter registration and in polling observation by dispatching some 200 election observers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'attirer quelques électeurs ->

Date index: 2022-09-15
w