Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons quelques électeurs " (Frans → Engels) :

M. Mayrand : Nous avons quelques études à ce sujet qui suggèrent qu'il y aurait, au moins au niveau des déficiences visuelles, plus de 10 p. 100 des électeurs qui ont suffisamment de problèmes pour requérir une forme d'assistance.

Mr. Mayrand: We have done a few studies on this issue that suggest that more than 10 per cent of all voters, just counting those with visual impairment, have enough problems to request some form of assistance.


Comme je le disais il y a quelques instants, au cours des dernières semaines, nous avons été nombreux à la Chambre à mettre en lumière les problèmes que ce nouveau projet-pilote pose à nos électeurs.

As I said a few moments ago, in recent weeks many of us here in the House have pointed out the problems that this new pilot project creates for our constituents.


Nous avons quelques électeurs ici, dans la galerie des visiteurs, mais il y en a des millions dehors qui ne savent pas ce que nous faisons et nous devons communiquer avec eux.

We have a few voters here in the visitors’ gallery, but there are millions out there who do not know what we are doing and we need to communicate with them.


Nous avons chacun une seule voix pour nous prononcer sur quelque 30 mesures, dont un grand nombre devraient être présentées seules de sorte que nous puissions représenter nos électeurs dans un débat sur ces mesures législatives et ces politiques, chacune portant sans contredit sur une chose bien distincte.

We each get one vote on some 30 different measures, many of which should be stand-alone measures so that we can represent our constituents in dealing with those legislative measures and policy issues. Each of them is arguably quite distinct.


− (PT) Malgré l’adoption de quelques propositions positives et opportunes, que nous avons soutenues, surtout celle sur les paradis fiscaux, malheureusement, la plupart des propositions de notre groupe ont été rejetées et le rapport vise essentiellement à poursuivre les politiques néolibérales, avec quelques enjolivements à l’intention des électeurs en cette période préélectorale.

– (PT) Despite certain positive and timely proposals having been adopted, which we supported, particularly the one on tax havens, regrettably most of our group’s proposals were rejected, and the main tack of the report is to continue with the neoliberal policies, with a few rose-coloured touches for voters to see in the run-up to the electoral campaign.


Si nous parvenons à garantir l’accès aux soins de santé pour les habitants de nos États membres, nous pourrons dire que nous avons vraiment fait quelque chose pour le contribuable et l’électeur européens.

Guaranteeing healthcare to the inhabitants of our Member States will show that we have really done something for European taxpayers and voters.


Nous avons demandé, en ce qui concerne la responsabilité envers le Parlement, que les électeurs soient représentés par le député pour qui ils ont voté et qu'ils ne se retrouvent pas, quelques jours après les élections, avec un député d'un parti différent.

We asked for making sure that when we are looking at accountability to Parliament that voters get the member of Parliament for whom they voted and they do not end up a couple of days later after the election with a member from a different party.


Ce Parlement ne devrait toutefois pas signer d’accord du tout. Comme notre le rapporteur l’a dit très clairement, nous avons besoin d’un accord qui servira nos intérêts et ceux de nos électeurs et qui, nous l’espérons, sera le résultat du Conseil dans quelques jours.

As we heard very clearly from our rapporteur, we need one that will be in our interests and the interests of our electorate and that is what we hope will come out of the Council in a few days’ time.


Si rien n'a changé à la même date l'année prochaine, s'il n'y a toujours pas de déclaration d'assurance, si les gaspillages, mauvaise gestion, fraudes et disparition d'argent constituent encore 5 % ou plus du budget, si celui-ci affiche encore un excédent énorme, alors nous en serons arrivés à un stade où nous devrons dire aux personnes se trouvant dans la tribune publique et à celles qui votent pour nous que rien n'a changé au sein de la Commission européenne. Nous devrons dire que le processus de réforme est toujours en cours - c'est le processus le plus lent qui ait jamais existé -, et que nous avons échoué dans une de nos tâches prin ...[+++]

If nothing has changed by this time next year, if there is still no positive statement of assurance, if there is still 5% and more waste, mismanagement, fraud and disappearing money, and if there is still a huge budget surplus, then we will be getting to the stage where we will have to say to the people in the public gallery and the people who put us here that nothing has changed in the European Commission, the reform process is still ongoing – and is the slowest process ever – and we have failed in one of our core tasks which was to sort these problems out in the first place. That is not a record to be proud of and not something I am pr ...[+++]


Un bon emploi est la meilleure protection sociale dont peut bénéficier un Canadien. Par conséquent, quelques électeurs de ma circonscription se réjouissent des mesures que nous avons prises dans le budget pour réduire les coûts de l'assurance-chômage pour les employeurs.

Therefore some of my constituents welcome the steps we have taken in the budget to reduce the cost of UI to employers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons quelques électeurs ->

Date index: 2023-10-09
w