Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'assurer que vos recommandations soient vraiment " (Frans → Engels) :

S’agissant des résultats obtenus, le CESE estime qu’il est toujours nécessaire de s’assurer que les recommandations formulées dans le cadre du mécanisme de la société civile soient prises au sérieux et fassent l’objet d’un suivi par chacune des parties.

In terms of delivery, the EESC believes that there is still a need to ensure that recommendations provided by the civil society mechanism are taken seriously and followed up by each Party.


La question est donc la suivante: le conseil d'administration actuel est-il vraiment à même de donner suite aux recommandations que vous faites dans ce rapport, ou le moment est-il venu d'intervenir et de créer un organisme de surveillance provisoire pour s'assurer que les recommandations soient mises en vigueur?

So the question I ask is, is this current board really capable of carrying out the recommendations you have put in this report, or is it time to strike and create an interim watchdog of some sort to make sure these recommendations are carried out?


Et l'une de ces recommandations pourrait fort bien être que vos recommandations soient exécutoires à moins que le commissaire ne donne précisément par écrit des raisons pour qu'elles ne le soient pas et que le ministre ne rejette votre recommandation—c'est seulement une idée que je lance—en faveur de la réponse du commissaire.

And one of those recommendations might very well be that your recommendations should be binding unless the commissioner specifically states in writing why it shouldn't and the minister overrules your recommendation—I'm just throwing out an idea—in favour of the commissioner's response.


Je ne blâme personne, ni votre organisme ni celui de Mme Biguzs, mais je constate que personne n'assure un leadership suffisamment fort pour s'assurer que vos recommandations soient vraiment incorporées aux projets de loi ou aux programmes qui sont présentés.

I'm not blaming anyone, neither your organization nor Ms. Biguzs', but I can see that no one is playing a strong enough leadership role to ensure that your recommendations are truly incorporated into bills or programs that are tabled.


Afin de garantir que le deuxième cycle de la mise en œuvre des stratégies marines des États membres contribue à la réalisation des objectifs de la directive 2008/56/CE et favorise l'adoption de définitions du bon état écologique qui soient plus cohérentes, la Commission a recommandé dans son rapport sur la première phase de mise en œuvre que les services de la Commission et les États membres collaborent au niveau de l'Union pour réviser, renforcer et améliorer la décision 2010/477/UE afin de parvenir à des critère ...[+++]

To ensure that the second cycle of implementation of the marine strategies of the Member States further contributes to the achievement of the objectives of Directive 2008/56/EC and yields more consistent determinations of good environmental status, the Commission recommended in its report on the first phase of implementation that, at Union level, the Commission services and Member States collaborate to revise, strengthen and improve Decision 2010/477/EU, aiming at a clearer, simpl ...[+++]


assurer le suivi de la présente recommandation grâce au groupe consultatif pour le cadre européen des certifications créé par le recommandation du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2008 établissant le cadre européen des certifications pour l'éducation et la formation tout au long de la vie (CEC) et faire en sorte que les organisations de jeunesse et les représentants du secteur associatif concernés soient associés, ...[+++]

follow up this Recommendation through the European Qualifications Framework advisory group set up under the Recommendation of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 on the establishment of the European Qualifications Framework for lifelong learning (EQF) and involve, as appropriate, relevant youth organisations and representatives of the voluntary sector in subsequent EQF advisory group activities.


Toutefois, nous n'avons pas été vraiment consultés sur le contenu du Guide alimentaire canadien, mais seulement sur sa présentation, pour s'assurer qu'elle soit adéquate. Il n'y a pas eu de restructuration du Guide alimentaire canadien pour s'assurer que les recommandations soient appropriées aux besoins des populations.

However, we were not really consulted on the contents of the Canada Health Guide but rather only on its presentation so as to ensure that the recommendations would be appropriate to the needs of the populations.


Il est recommandé que la taille minimale d'un compartiment intérieur corresponde aux valeurs minimales précisées afin d'assurer que les animaux ne soient pas en surnombre en cas de mauvais temps.

It is recommended that the minimum size for an indoor enclosure should meet the minimum values specified to ensure that the animals are not overcrowded in inclement weather.


(2) Dans ses résolutions du 5 février et du 21 novembre 2002, le Parlement européen a approuvé le cadre réglementaire à quatre niveaux recommandé dans le rapport final du Comité des sages sur la régulation des marchés européens des valeurs mobilières et a demandé que certains aspects de cette approche soient étendus aux secteurs de la banque et des assurances, sous ...[+++]erve d'un engagement clair du Conseil de garantir un équilibre institutionnel approprié.

(2) In its Resolutions of 5 February and 21 November 2002, the European Parliament endorsed the four-level approach advocated in the Final Report of the Committee of Wise Men on the regulation of European securities markets and called for certain aspects of that approach to be extended to the banking and insurance sectors subject to a clear Council commitment to reform to guarantee a proper institutional balance.


Que fait votre syndicat pour s'assurer que vos membres soient vraiment ciblés sur le service à la clientèle, et donc de garder leurs problèmes d'adaptation pour d'autres occasions de discussion interne?

What does your union do to ensure that its members devote themselves to customer service, setting aside their adjustment problems for in-house discussions?


w