Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandations soient vraiment " (Frans → Engels) :

La question est donc la suivante: le conseil d'administration actuel est-il vraiment à même de donner suite aux recommandations que vous faites dans ce rapport, ou le moment est-il venu d'intervenir et de créer un organisme de surveillance provisoire pour s'assurer que les recommandations soient mises en vigueur?

So the question I ask is, is this current board really capable of carrying out the recommendations you have put in this report, or is it time to strike and create an interim watchdog of some sort to make sure these recommendations are carried out?


On prie donc votre comité de recommander que cet important engagement envers les enfants soit précisé et respecté, et de faire en sorte que les questions de garde et de droit de visite soient vraiment réglées en fonction de l'enfant.

As a result, this committee is urged to recommend further development and implementation of this important commitment to children and to ensure a truly child-focused approach to custody and access.


La fédération recommande donc au comité de proposer aux gouvernements de faire des efforts sérieux pour amener l'industrie aquicole et les intervenants à instaurer des relations professionnelles constructives qui soient vraiment favorables à la conservation.

AFS therefore recommends that the Committee propose to governments that serious efforts be made to stimulate cooperative working relations between the aquaculture industry and stakeholders that result in concrete benefits for conservation.


Nous ne contestons pas cette recommandation, mais nous croyons que les deux ministères devraient travailler en collaboration avec des représentants des petites entreprises du Canada, comme les chambres de commerce locales et la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante, pour que les données recueillies soient vraiment représentatives du marché.

While we do not disagree with the nomination of these government departments, we believe collaboration with representatives of the small businesses across Canada, such as the local chambers of commerce and the Canadian Federation of Independent Business, would be beneficial in ensuring that the data collected are truly representative of the market.


46. affirme de nouveau qu'il importe que l'examen périodique universel soit vraiment universel, si l'on souhaite obtenir une connaissance approfondie de la situation des droits de l'homme dans tous les États membres de l'ONU et souligne une fois de plus l'importance de ce deuxième cycle d'examen axé sur la mise en œuvre des recommandations approuvées pendant le premier cycle; demande toutefois à nouveau que les recommandations qui n'ont pas été approuvées par certains États au cours du premier cycle ...[+++]

46. Reaffirms the importance of universality of the UPR, with a view to arriving at a full understanding of the human rights situation in all UN member states, and reiterates the continued importance of this second cycle of review focusing on the implementation of the recommendations accepted during the first cycle; calls again, however, for the recommendations that were not accepted by states during the first cycle to be reconsidered in the continuation of the UPR process;


Notre influence contribue de manière significative au progrès démocratique à condition, bien sûr, que nos recommandations soient vraiment prises à cœur.

Our influence here also makes an important contribution to democratic progress, provided, of course, that our recommendations are genuinely taken to heart.


Je ne blâme personne, ni votre organisme ni celui de Mme Biguzs, mais je constate que personne n'assure un leadership suffisamment fort pour s'assurer que vos recommandations soient vraiment incorporées aux projets de loi ou aux programmes qui sont présentés.

I'm not blaming anyone, neither your organization nor Ms. Biguzs', but I can see that no one is playing a strong enough leadership role to ensure that your recommendations are truly incorporated into bills or programs that are tabled.


w