Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'assurer que nous pouvions renforcer " (Frans → Engels) :

Nous allons: · renforcer la participation de l'UE à la résolution de conflits de longue durée; · assurer une utilisation concertée de la politique étrangère et de sécurité commune et d'autres instruments de l'UE; · promouvoir, en ce qui concerne les questions de sécurité essentielles, une action conjointe avec les partenaires de la politique européenne de voisinage dans des enceintes internationales.

We shall: · enhance EU involvement in solving protracted conflicts · make joined-up use of the Common Foreign and Security Policy and other EU instruments · promote joint action with European Neighbourhood Policy partners in international fora on key security issues


Nous œuvrerons également de concert avec nos principaux partenaires pour renforcer et mieux coordonner les actions entreprises par les autorités chargées de la surveillance des marchés en vue d’assurer la protection des consommateurs.

We will also work with major partners in order to strengthen and better co-ordinate consumer safety actions by market surveillance authorities.


Et tout en nous efforçant d'assurer la formation et le renforcement des capacités des garde-côtes pour sauver des vies en Méditerranée, nous remédions à la situation dramatique dans laquelle se trouvent les migrants bloqués en Libye, en collaboration avec des organisations internationales telles que l'OIM et le HCR.

And while we are working to provide training and capacity building to the coast guard to save lives in the Mediterranean Sea, we are addressing the appalling situation the migrants stranded in Libya face, together with international organisations such as IOM and UNHCR.


Ce serait une très bonne chose pour nous, l’UE, si nous pouvions renforcer nos instruments et notre coopération en matière de lutte contre l’évasion fiscale de la manière proposée.

It would be a very good thing if we in the EU were able to strengthen our instruments and our cooperation for combating tax evasion in the manner proposed.


Nous allons: · renforcer la participation de l'UE à la résolution de conflits de longue durée; · assurer une utilisation concertée de la politique étrangère et de sécurité commune et d'autres instruments de l'UE; · promouvoir, en ce qui concerne les questions de sécurité essentielles, une action conjointe avec les partenaires de la politique européenne de voisinage dans des enceintes internationales.

We shall: · enhance EU involvement in solving protracted conflicts · make joined-up use of the Common Foreign and Security Policy and other EU instruments · promote joint action with European Neighbourhood Policy partners in international fora on key security issues


Nous œuvrerons également de concert avec nos principaux partenaires pour renforcer et mieux coordonner les actions entreprises par les autorités chargées de la surveillance des marchés en vue d’assurer la protection des consommateurs.

We will also work with major partners in order to strengthen and better co-ordinate consumer safety actions by market surveillance authorities.


Nous enverrions certainement un message puissant si nous pouvions renforcer le code de conduite concernant les ventes d’armements et empêcher ainsi des États membres de l’Union européenne de vendre des armements à des pays tiers qui les utilisent ensuite contre leur propre population ou dans le but d’agresser d’autres États.

It will certainly send out a powerful message if we can tighten up the code of conduct for arms sales and thereby prevent EU Member States selling weapons to third states that then use them on their own peoples or for the purposes of aggression directed at other states.


De plus, étant donné que la Charte des petites entreprises constitue déjà une initiative à propos de laquelle nous avons nourri de très nombreux espoirs, nous devons examiner les possibilités, soit au moyen d’un financement, soit par la garantie des droits en matière d’assurance et par le renforcement de l’initiative de jeunes voulant percer dans le secteur des services en occupant un emploi non salarié ou en créant une petite entreprise.

Given, moreover, that the charter for small and medium-sized enterprises already constitutes an initiative in which we have invested a great many expectations, we need to look at the possibilities, either through funding or by guaranteeing the insurance rights and strengthening the initiative of young people who want to break into the services sector in the form of self-employment or by setting up small undertakings.


De plus, étant donné que la Charte des petites entreprises constitue déjà une initiative à propos de laquelle nous avons nourri de très nombreux espoirs, nous devons examiner les possibilités, soit au moyen d’un financement, soit par la garantie des droits en matière d’assurance et par le renforcement de l’initiative de jeunes voulant percer dans le secteur des services en occupant un emploi non salarié ou en créant une petite entreprise.

Given, moreover, that the charter for small and medium-sized enterprises already constitutes an initiative in which we have invested a great many expectations, we need to look at the possibilities, either through funding or by guaranteeing the insurance rights and strengthening the initiative of young people who want to break into the services sector in the form of self-employment or by setting up small undertakings.


Les discussions ont tourné autour de la manière dont nous pouvions renforcer la coopération pratique mutuelle dès avant l'adhésion.

Here discussion centred around how we can strengthen mutual practical cooperation before the countries join.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'assurer que nous pouvions renforcer ->

Date index: 2023-10-02
w