Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'annonce très prometteur " (Frans → Engels) :

La semaine dernière, j'étais au Japon avec certains membres du Comité du commerce pour travailler sur un accord de partenariat économique, qui vise à renforcer nos liens avec ce pays et qui s'annonce très prometteur.

Last week I was with some of the trade committee members in Japan where we are working on an economic partnership agreement, which is looking very promising, to expand relationships with Japan.


La Commission propose de maintenir ce cadre éthique car il a permis d'élaborer, sur la base de l'expérience, une approche responsable dans un domaine scientifique très prometteur, qui a donné des résultats satisfaisants dans le cadre d'un programme de recherche auquel participent des chercheurs de nombreux pays aux situations réglementaires très diverses.

The European Commission proposes the continuation of this ethics framework because it has developed, based on experience, a responsible approach for an area of science which holds much promise and that has proven to work satisfactorily in the context of a research programme in which researchers participate from many countries with very diverse regulatory situations.


Je peux assurer aux députés que, malgré les difficultés avec lesquelles est aux prises le Canada, notre avenir s'annonce très prometteur.

I can assure members that despite the significant challenges facing Canada, our future is exceedingly bright.


Le partenariat oriental s’annonce très prometteur.

The Eastern Partnership may be acknowledged as very promising.


15. soutient, dans le cadre du volet «Personnes», les actions «Marie Curie», qui sont précieuses pour la carrière des chercheurs, garantissent la recherche ascendante et individualisée dans une très grande série de sujets, mettent un terme à la «fuite des cerveaux», rendent les carrières dans la recherche plus attractives pour les jeunes chercheurs très prometteurs venant d'Europe et de pays tiers; vu le taux de surinscription relativement élevé, recommande que le programme «Marie Curie» en faveur de la mobilité bénéficie de ressourc ...[+++]

15. Supports, within the framework of the ‘People’ chapter, the Marie Curie Actions, which are of great value to researchers in their career, secure individualised bottom-up research within a very broad range of topics, put an end to the ‘brain drain’, make research careers more attractive to very promising young researchers both from Europe and third countries; with a view to the relatively high oversubscription, recommends that the Marie Curie programme for mobility is continued with extended resources within FP7 to further enhance the possibilities for mobility of researchers and PhD students (including between academia and private s ...[+++]


15. soutient, dans le cadre du volet "Personnes", les actions "Marie Curie", qui sont précieuses pour la carrière des chercheurs, garantissent la recherche ascendante et individualisée dans une très grande série de sujets, mettent un terme à la "fuite des cerveaux", rendent les carrières dans la recherche plus attractives pour les jeunes chercheurs très prometteurs venant d'Europe et de pays tiers; vu le taux de surinscription relativement élevé, recommande que le programme "Marie Curie" en faveur de la mobilité bénéficie de ressourc ...[+++]

15. Supports, within the framework of the ‘People’ chapter, the Marie Curie Actions, which are of great value to researchers in their career, secure individualised bottom-up research within a very broad range of topics, put an end to the ‘brain drain’, make research careers more attractive to very promising young researchers both from Europe and third countries; with a view to the relatively high oversubscription, recommends that the Marie Curie programme for mobility is continued with extended resources within FP7 to further enhance the possibilities for mobility of researchers and PhD students (including between academia and private s ...[+++]


Ils ont conclu des partenariats et établi des entreprises dans le domaine de l'exploitation des mines de diamants, et je crois que leur avenir s'annonce très prometteur grâce aux affaires.

They have partnerships and businesses with the diamond mines and I think they are on to a very good future, all because of business.


Je voudrais en profiter pour mentionner un autre projet qui s'annonce très prometteur.

I would like to refer to one particular scheme which promises well.


Ajoutons le soutien de l'Alberta et la campagne menée sous les auspices du Sun de Calgary, et nous pouvons dire que l'avenir s'annonce très prometteur pour Calgary.

Combine this support with that of the province of Alberta, the campaign for Canada sponsored by the Calgary Sun, and the future looks very bright for Calgary.


Comme vous le savez, le premier ministre a signé, l'été dernier, un accord aérien libéralisé avec le Brésil. Cela s'annonce très prometteur, puisqu'il s'agit de l'un des marchés touristiques les plus florissants de l'hémisphère.

As you know, the Prime Minister just signed a liberalization agreement with Brazil last summer, which we have high hopes for because it is one of the fastest-growing outbound tourism markets in the hemisphere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'annonce très prometteur ->

Date index: 2021-01-12
w