Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'ajoutent à celles récemment annoncées " (Frans → Engels) :

Ces mises à pied s'ajoutent à celles récemment annoncées par Volvo, qui ferme son usine à Halifax.

This was on top of another recent announcement by Volvo in Halifax of closure.


Plus récemment, la lutte contre la criminalité est venue s'ajouter à celle, plus urgente pour la région, contre la pauvreté.

More recently, crime has added to the region’s most pressing concern of fighting poverty.


Afin d'assurer une mise en œuvre complète et durable de la garantie de l'UE pour la jeunesse, lancée il y a 3 ans, et afin de déployer celle-ci dans les régions qui en ont le plus besoin, la Commission a récemment proposé d'ajouter 2 milliards d'euros supplémentaires pour poursuivre le déploiement de l'initiative à travers l'Europe et soutenir un million de jeunes en plus d'ici 2020.

To ensure a full and sustainable implementation of the EU Youth Guarantee launched three years ago and to roll it out in the regions which need it most, the Commission recently proposed to add an extra extra €2 billion to continue rolling out the Youth Guarantee across Europe and support an additional1 million young people by 2020.


La nouvelle aide annoncée aujourd'hui par le commissaire Füle vient s'ajouter à celle déjà fournie par l'UE au Liban dans le contexte de la crise syrienne.

The new money announced by Commissioner Füle today is on top of what the EU provided to Lebanon so far in the context of the Syrian crisis.


Nous invitons donc la Commission à accorder une importance légitime à cette question dans le cadre des initiatives destinées à accroître la compétitivité internationale de l’industrie communautaire, telles que celles récemment annoncées par M. Mandelson devant la commission du commerce international.

We therefore call on the Commission to accord due importance to this matter as part of the initiatives aimed at increasing the external competitiveness of European industry, such as were recently announced by Mr Mandelson before the Committee on International Trade.


Monsieur le Président, parmi les réductions dévastatrices récemment annoncées par le nouveau gouvernement sans-coeur, il y a celles qui touchent le programme Placement carrière-été.

Mr. Speaker, one of the devastating cuts recently announced by Canada's new heartless government was to the summer career placement program.


Ce soir, je demande au secrétaire parlementaire d'expliquer pourquoi ce gouvernement de coalition libéral-néo-démocrate a mis sur pied un programme d'aide aux collectivités forestières qui exclut des centaines d'autres collectivités comme celle de Prince Albert (1925) L'hon. Jerry Pickard (secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, pendant la période des questions du 5 octobre, le député de Prince Albert a fait un lien entre la fermeture récemment annoncée de l'usine de pâte ...[+++]

Tonight I am asking the parliamentary secretary to explain how this NDP-Liberal coalition government could design a forestry program to assist communities that basically leaves communities like Prince Albert and hundreds of other communities on the outside looking in (1925) Hon. Jerry Pickard (Parliamentary Secretary to the Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, during question period on October 5, the hon. member for Prince Albert linked the recent announcement of the closure of the Weyerhaeuser pulp and paper ...[+++]


Celui-ci devrait contenir des informations sur les mesures concrètes de lutte contre la pauvreté, y compris celles récemment annoncées par le gouvernement grec.

The plan should include information on the concrete policy measures for combating poverty, including those announced recently by the Greek government.


Je me trouvais en ce lieu il y a quelques semaines et ai demandé s'il y avait quelqu'un dans l'Assemblée qui me dirait que son parti politique mènerait une campagne électorale promettant une augmentation des dépenses en matière de défense comparable à celle que le président Bush a récemment annoncée.

I stood here in this Parliament a few weeks ago and asked whether there was anybody in the Chamber who would tell me that their political party would fight an election, pledged to the sort of increase in defence spending that President Bush recently announced.


Le projet de loi S-7 constitue un ajout positif aux mesures annoncées récemment par le gouvernement fédéral touchant son soutien à l'industrie de l'éthanol et la suppression du MMT de l'essence.

Bill S-7 is a positive addition to the recent announcements made by the government regarding federal support for the ethanol industry and the removal of MMT from gasoline.


w